Сохранен 501
https://2ch.hk/fl/res/684500.html
Домен arhivach.hk временно не функционирует! Используйте адрес ARHIVACH.SITE.
24 декабря 2023 г. Архивач восстановлен после серьёзной аварии. К сожалению, значительная часть сохранённых изображений и видео была потеряна. Подробности случившегося. Мы призываем всех неравнодушных помочь нам с восстановлением утраченного контента!

Русского языка тред XI /rus/

 Аноним 09/03/24 Суб 20:03:34 #1 №684500 
GrotYakovKarlovich(byJohannKoler).jpg
Постигаем тонкости русского языка.

Полезные ссылки:
https://ruscorpora.ru - корпус текстов русского языка. Можно найти и проанализировать распространённость/наличие тех или иных слов в разное время.
https://books.google.com/ngrams/ - похожий функционал.
http://slavenica.com - перевод текста между разными правописаниями.
http://gramoty.ru/ - Древнерусские берестяные грамоты, удобно смотреть онлайн.
http://www.gramota.ru - интернет-портал, посвящённый литературной норме русского языка.
https://rusneb.ru - национальная электронная библиотека. Можно просматривать старые книги в цифровом виде, с возможностью поиска по ключевым словам и названиям.
https://www.rsl.ru - российская государственная библиотека. Аналогичный функционал.
http://www.dorev.ru/ - правила дореволюционного написания.
https://www.youtube.com/c/mikitkosynalexeev/videos - самый популярный ютюб-канал про русский язык.

Прошлый тред: >>682602 (OP)
Аноним 09/03/24 Суб 20:26:34 #2 №684505 
>>https://2ch.hk/fl/res/682602.html#684495
> Язык - это путь к мышлению.
> Это очень спорное высказывание.

От языка меняется восприятие окружающего мира. Например, у нас есть разделение по родам даже среди неодушевленных предметов. Англичане же больше обращают внимание на форму, а не содержание. Отличается образное мышление: у немцев смерть - мужчина, у нас женщина. Мы разделяем на ты/вы, у англофонов на все случаи you. Даже показательно, что мы пишем Вы с большой буквы, а они эгоисты I.
Аноним 09/03/24 Суб 20:41:37 #3 №684507 
1918.jpg
Если я всё правильно понял, то ижицу никто не отменял. И по идее, она должна присутствовать в современном алфавите?
Аноним 09/03/24 Суб 20:54:53 #4 №684509 
>>684507
Это мёртва буква уже в те времена
Аноним 09/03/24 Суб 21:15:14 #5 №684515 
изображение.png
изображение.png
изображение.png
>>684507
???
Аноним 09/03/24 Суб 21:36:16 #6 №684520 
изображение.png
>>684515
!!!
Аноним 09/03/24 Суб 21:36:43 #7 №684521 
>>684515
там ещё десятилетия челики путали правописание
Аноним 09/03/24 Суб 23:04:57 #8 №684531 
>>684505
> От языка меняется восприятие окружающего мира.

Как оно меняется? Я где-то видел заявления о том, что носители русского различают синий и голубой, потому что для этого есть 2 разных слова в языке, а вот носители английского нет, потому что у них только blue. Моим сознанием синий и голубой тоже воспринимаются как оттенки одного цвета, хотя мой родной язык - русский, на английском я начал говорить только лет с 12, то есть родным его уже назвать никак нельзя.

> Например, у нас есть разделение по родам даже среди неодушевленных предметов. Англичане же больше обращают внимание на форму, а не содержание.

Ну и что? В древнеанглийском тоже была грамматическая категория рода, просто она со временем выпала. Род вообще довольно интересная вещь в языке. Скорее всего, мы считаем слово "стена", например, словом женского рода, потому что оно склоняется по тому же шаблону, что и слова "сестра", "бабка" итд, то есть слова очевидно относящиеся к лицам женского пола.

> Мы разделяем на ты/вы, у англофонов на все случаи you.

Есть thou, которое в современном языке используется пускай ограниченно, но используется. Да и без thou у них вполне себе есть способы разделить ты/вы.

> Даже показательно, что мы пишем Вы с большой буквы, а они эгоисты I.

Загугли, как раньше писали книги. Мало того, что весь текст выглядел как набор палок, так еще и пробелов не было. Такой текст был тяжело читаемым, слова вычленять было проблемно, поэтому I начали писать с большой буквы, чтобы хоть как-то выделить это несчастное слово из одной буквы. По той же причине, кстати, начали писать точку над i: чтобы текст был более читаемым.

Связь языка и мышления - действительно вопрос, которым занимается лингвистика. Но тут до сих пор нет единого мнения. Да и едва ли смена англицизмов исконно русскими корнями в русском языке что-то изменит.
Я крайне против словотворчества и изобретению искусственных слов вместо уже существующей и прижившейся в языке лексики.
Аноним 09/03/24 Суб 23:28:43 #9 №684536 
>>684531
>Как оно меняется?
Вот так и меняется.

>Ну и что?
И ничего.

>Загугли, как раньше
Не хочу.

>у них вполне себе есть способы разделить ты/вы
Когда у тебя незнакомый человек на кассе спрашивает: тебе/вам нужен пакет? ты сразу можешь оценить его отношение к тебе, и будешь ему либо отвечать доброжелательно, либо начнёшь все его слова воспринимать в штыки и огрызаться.
А то что англичане говорят тебе you и при этом улыбаются до ушей - это ничего не значит.
Аноним 09/03/24 Суб 23:47:36 #10 №684537 
>>684536

> И ничего.

Ну вот и ответ на твой вопрос.

> Не хочу.

Это в целом и не требуется, я в посте и так расписал что к чему.

> А то что англичане говорят тебе you и при этом улыбаются до ушей - это ничего не значит.

То, что мне в России кассир улыбается, тоже ни о чем не говорит. Это просто его работа.
Аноним 09/03/24 Суб 23:56:21 #11 №684538 
>>684537
>Ну вот и ответ на твой вопрос.
Я ничего не спрашивал.
Аноним 10/03/24 Вск 01:51:22 #12 №684541 
>>684531
>Как оно меняется?
Слово несёт в себе мысль и смысл.
Возьмём слово "классика". В переводе означает "образцовый". Когда нам говорят "классический танец", то мы сразу представляем французский балет. Почему не перепляс или лезгинку? Потому что понятие возникло в западной Европе на основе их культуры, а нам его уже вбросили в империи.
Хотя у нас было такое выражение:"Человек пляшет, а медведь танцует". Что свидетельствует о насмешливом отношении народа к каргокульту тогдашней элиты.

Но давление европейства и уничтожение местной самобытности всё возрастало и вот у нас уже классическому балету везде поют оды и он у нас на государственном уровне считается главным танцем.

Как это изменило наше мышление? Мы больны каргокультом. Для нас французский танец является высшим образцом искусства и это закреплено во всех учебных программах. В то время как слово "пляска" является зашкваром и находится где-то у параши.

В Индии и Китае, например, такого нет. У них есть свои слова для обозначения образцового искусства. И образцовые танцы в Индии это их танцы, самобытные танцы их народов.
Аноним 10/03/24 Вск 18:31:47 #13 №684595 
>>684541

Ну вот в Японии после ВМВ тоже набралось достаточно англицизмов. Проникли они абсолютно во все сферы.
Японская культура перестала быть самобытной?

Ну или возьми африканские народы, где английский/французский вообще вытеснили местные языки. Тоже утратили самобытность?

Я не отрицаю, что описанный тобой дроч на все европейское имеет место быть.
Вопрос в том, насколько это как-то коррелирует с изменениями в языке.
Аноним 10/03/24 Вск 18:43:16 #14 №684596 
>>684595
Добавлю, что не совсем понимаю, какую "русскую самобытность" тут пытаются возродить, изменив лексический состав языка.

Хорошо, допустим, что в эпоху Петра первого начался дроч на европейское.

А что было до Петра? Какая там самобытность? Там было христианство, которое пришло из Византии, а вместе с ним и куча заимствованной лексики из греческого.

Выходит, чтобы вернуть эту самую "самобытность", нужно обратиться к дохристианской эпохе, а о ней мало что известно.
Аноним 10/03/24 Вск 19:19:45 #15 №684606 
VID20240310211841442.mp4
VID20240310211841927.mp4
>>684541
Двачую. Совсем охуели со своими танцами принижать наши пляски, шож это делаеца...
Аноним 11/03/24 Пнд 00:43:00 #16 №684644 
>>684596
Никакую русскость возродить невозможно, потому что это политический конструкт, спущенный сверху, который используется исключительно для геополитческих многоходовочек и никакого отношения к этничности не имеет. Но была самобытнотсть областная.
У японцев и африканцев другая история.
Аноним 11/03/24 Пнд 00:51:39 #17 №684645 
>>684596
Надо жить в лесу, молиться колесу. Вот это свое, исконно-посконное.
Аноним 11/03/24 Пнд 00:53:06 #18 №684646 
>>684515
я тебе скажу больше - я в советских фильмах 20-х видел дореформенные формы слов.
Аноним 11/03/24 Пнд 02:37:48 #19 №684647 
Пуристы, что делать с буковкой Ф? Не было же её. Давайте думать как убирать...
Аноним 11/03/24 Пнд 06:57:16 #20 №684655 
>>684595
>перестала быть самобытной?
Как минимум стали менее самобтными.
Аноним 11/03/24 Пнд 07:26:59 #21 №684657 
>>684606
Видео к чему?
Аноним 11/03/24 Пнд 07:28:07 #22 №684658 
>>684647
Орфография к языку не относится
Аноним 11/03/24 Пнд 09:01:39 #23 №684660 
>>684507
1. Зачем ввели п.5 (фонетизация на полшишечки?)
2. Почему совки не смогли не обосраться и два раза написали въ?
Аноним 11/03/24 Пнд 10:53:14 #24 №684665 
>>684660
>Зачем ввели п.5
Так всё что они изменили это написание З перед С. А всё остальное было и так
Аноним 11/03/24 Пнд 10:57:20 #25 №684666 
>>684665
И постоянно через З писалось только Без- Чрез- Через-
Аноним 11/03/24 Пнд 11:31:27 #26 №684667 
>>684665
Если цель - упростить правописание, то писать надо возможно регулярнее, то есть этимологическое раз- вместо раз/рас/ращ.
Аноним 11/03/24 Пнд 11:43:20 #27 №684669 
>>684667
Традиция нашего правописания привело к разделению, а не к этимологии
Аноним 11/03/24 Пнд 13:51:54 #28 №684673 
>>684647
Замена на П, ХВ и В.
>>684669
Плохая традиция, не нравится.
sage[mailto:sage] Аноним 11/03/24 Пнд 14:01:10 #29 №684675 
>>684673
>Замена на П, ХВ и В.
А на хвихА? В русском развилось ф из оглушившегося -в (в отличие от белорусского и украинского, но как в польском и чешском). Поэтому этот звук великоросскому не чужд, это в украинском он как корова на колодце бо там в всегда в или у.
Аноним 11/03/24 Пнд 15:37:50 #30 №684679 
>>684673
>Замена на
Нам не нужно что-то заменять, если мы можем изгнать все чужие слова
>>684675
>В русском развилось ф из оглушившегося -в (
Учи чё такое фонема
sage[mailto:sage] Аноним 11/03/24 Пнд 15:49:38 #31 №684681 
>>684679
>Учи чё такое фонема
Не стал писать из принципа, шоб не усложнять. Ф уже квазифонема. А вот смычка из не-а — ещё далеко нет. Есть с чем сравнить. Так что не аргумент.
Аноним 11/03/24 Пнд 16:05:03 #32 №684682 
>>684679
> Учи чё такое фонема
Нерусское что-то.
sage[mailto:sage] Аноним 11/03/24 Пнд 16:50:42 #33 №684688 
>>684682
Греки поплевали.
Аноним 11/03/24 Пнд 18:25:01 #34 №684689 
>>684658
Её устно не было. Она навязана из другого языка. Ладно нам кириллицу сделали на основе греческого, ну ок, но это не греки сами по себе сделали а их болгарские ученики. Но вставлять чужеродную букву в язык это совсем неуважение к предкам. Наши деды которые молились Перуну охуели бы с "фыркающих" потомков. Это ужасно если призадуматься.
sage[mailto:sage] Аноним 11/03/24 Пнд 18:35:15 #35 №684690 
>>684689
А какого хрена мы тогда носовые втратили? Монж мондрыи бондончонён жизнь ведаетъ.
Аноним 11/03/24 Пнд 19:20:10 #36 №684696 
Сейчас бы носовые + мощную лабиализацию.
Аноним 11/03/24 Пнд 21:56:49 #37 №684705 
>>684682
Хвонема.
Аноним 11/03/24 Пнд 22:24:05 #38 №684706 
>>684690
Носовые возвращать надо, не спорю. Чтобы как минимум была разница между лук который едят и лѫком которым стреляют. Годно!
Аноним 11/03/24 Пнд 22:45:49 #39 №684709 
>>684706
Въ моѥи орѳографии носовыѣ послѣдовательно отъражаѭтъсѧ.
Аноним 11/03/24 Пнд 23:52:47 #40 №684714 
>>684709
А нахуя фита нужна? Ты неиронично звук th и ph решил разделить ещё? Сынок, иди ка ты нахуй, мы же решили убрать букву Ф, а ты наоборот вставляешь в свою орфографию аж целых две её версии. Русопхоб. ФАБ-1500 тебе в будинок.
Аноним 12/03/24 Втр 00:15:19 #41 №684716 
Нахуя вы дебилы перешли на рисмкие цифры?
Аноним 12/03/24 Втр 07:49:19 #42 №684733 
>>684716
Зумерочек, не гори
sage[mailto:sage] Аноним 12/03/24 Втр 11:01:23 #43 №684739 
>Русопхоб
Орфо в стиле веданта-Русь. У меня вще есть подозрение, что любители пуризма основывают свои устремления на германских сагах, дравидо-индусах и лжереконструкциях. Чтобы восстановить реальную общеславянскую мифологию, это надо удолбаться. В смысле, устать от раскопок.

Кстати, у индусов есть точечки для иранских и арабских звуков, так как даже они понимают, что различение нужно. Нахрена нужно специально убирать буквы, влияющие на смыслоразлик?
Аноним 12/03/24 Втр 14:10:38 #44 №684756 
>>684739
Нам не нужны буквы у которых нет слов. У чистословцев не будет слов с буквой Ф и Ѳ
Аноним 12/03/24 Втр 14:27:55 #45 №684760 
>>684739
Какие германские саги? Какие индусы? Какая общеславянская мифологи? Что за бред? Никакой общеславянской мифологии не существует. Есть областная русская мифология, есть сербская, есть польская. И они все будут отличаться.
Аноним 12/03/24 Втр 14:29:06 #46 №684761 
>>684760
> Никакой
Ну так никакой общемифологии и у других народов нет
sage[mailto:sage] Аноним 12/03/24 Втр 15:31:17 #47 №684766 
>>684756
>не будет слов с буквой Ф и Ѳ

А фу и фиг тоже через пх? Или через п? Или через хв? Или через х, как у испанцев? Не открою секрет, что греческое φ во времена Полибиев и Страбонов тоже чаще было пх.

>>684760
>Какие германские саги? Какие индусы? Какая общеславянская мифологи? Что за бред?
Полемизирую с любителями напяливать хатха-йогу на карельскую мифологию. Грубо, но точно.
Аноним 12/03/24 Втр 15:43:20 #48 №684770 
>>684766
>А фу и фиг тоже через пх?
Их просто не будет
sage[mailto:sage] Аноним 12/03/24 Втр 15:53:22 #49 №684772 
>>684770
Хух, ну и нахига? Ну парашюта тоже не будет, я согласен. Но тогда надо будет и цоканье языком удалить, непульмоника — не по-родноверски это всё.
Аноним 12/03/24 Втр 21:19:21 #50 №684789 
Тренды в продажах это прихоть. Из словаря: надуманная потребность, желанье того, без чего легко обойтись.
Вполне подходит к данному явлению.

Не тренды этого сезона, а прихоть этого сезона. Звучит уже по-другому, да? Не так круто. C прихотью говно уже не продать.
Аноним 12/03/24 Втр 21:28:22 #51 №684792 
>>684789
поветрия времени
sage[mailto:sage] Аноним 12/03/24 Втр 22:05:26 #52 №684796 
>>684789
Прихоть же она внутренняя более-менее, а эти сренды они вроде извне, от срендмахеров.
Аноним 13/03/24 Срд 03:55:14 #53 №684806 
Решил заглянуть, что нового в треде.

Если раньше я еще как-то адекватно и развернуто пытался отвечать всем здешним пуристам, то теперь тут все скатилось в абсурд.

У вашего маняпуризма нет будущего. Вместо умеренного адекватного пуризма, вы тут создаете какой-то новый язык, который мало что общего имеет с настоящим русским. На этом конланге никто говорить не будет.
Аноним 13/03/24 Срд 07:19:55 #54 №684809 
>>684806
>умеренного адекватного пуризма
Хуйня без задач. Если мы можем вершить судьбу языка, то надо по полному
>
Аноним 13/03/24 Срд 08:10:37 #55 №684812 
>>684806
>тут все скатилось в абсурд
Так и победим. Вдарим по заимствованиям кулаком исконно русскими и славянскими словами.
>какой-то новый язык, который мало что общего имеет с настоящим русским. На этом конланге никто говорить не будет.
На нашем языке будут говорить наши потомки. На язык выруси же сгинет в веках.
Аноним 13/03/24 Срд 08:41:06 #56 №684813 
>>684792
Два даля этому.
>>684789
Есть хорошее русское слово мода, незаслуженно заменяемое на фэшн, тренд и хайп.
sage[mailto:sage] Аноним 13/03/24 Срд 09:37:49 #57 №684816 
>>684813
А ещё хорошее русское слово зона. Ремень.
Аноним 13/03/24 Срд 10:22:49 #58 №684818 
>>684813
>хайп
Было же хорошее русское слово Ажиотаж, а они зачем-то хайпуют
Аноним 13/03/24 Срд 10:40:57 #59 №684819 
>>684818
>Происходит от франц. agiotage «ажиотаж», далее из agioter «играть на бирже», далее от agio «ажио», из итал. aggio «ажио, лаж», далее из неустановленной формы; предположительно, из итал. agio «удобство».
sage[mailto:sage] Аноним 13/03/24 Срд 12:19:34 #60 №684821 
>>684819
Препираются в основном сторонники старых и новых заимствований: нафига нам английский-французский онион, у нас есть немецкий лук! Нафига нам тренд, у нас есть мода! Нафига нам бренд, у нас есть старая русская марка!
Аноним 13/03/24 Срд 12:32:04 #61 №684823 
>>684821
>у нас есть немецкий лук!
Да, жаль тогда немцев не было
Аноним 13/03/24 Срд 12:40:01 #62 №684824 
>>684818
>хайпуют
Это называется "увлекаются" или говорят о распространённых вещах."
Аноним 13/03/24 Срд 12:47:00 #63 №684825 
>>684824
Чел, у этого слово буквально другое значение
Аноним 13/03/24 Срд 13:05:59 #64 №684827 
>>684825
И какое?
Аноним 13/03/24 Срд 13:25:36 #65 №684828 
Пуристы это хохлы какие то
Аноним 13/03/24 Срд 13:39:22 #66 №684829 
>>684828
Так у хохлов не особо пуризм распространён.
Аноним 13/03/24 Срд 13:39:39 #67 №684830 
>>684827
сленг поднимать шумиху, ажиотаж вокруг чего-то, подстёгивая интерес к чему-либо ◆ Люди очень давно хайповали: делали немыслимые вещи, чтобы прославиться, спастись и, конечно, заработать денег. Андрей Громов, «Эра хайпожоров. Из истории вечного хайпа» // «nplus1.ru», 2020 г.
Аноним 13/03/24 Срд 13:40:07 #68 №684831 
изображение.png
>>684829
Вiрiм
sage[mailto:sage] Аноним 13/03/24 Срд 13:41:11 #69 №684832 
>>684823
>тогда немцев не было
Название-то было, кого же тогда ими называли? Всех западных континентальных и не очень соседей. Даже венграм слово перепало.

>Пуристы это хохлы какие то
Чушь, украинский сплошь заимствования. Хотя чужое чистить проще, тут ты прав.
sage[mailto:sage] Аноним 13/03/24 Срд 13:45:52 #70 №684833 
Украинскому даже выгоднее сохранение ВКЛшных заимствований. А где ваши кулюрЫ? А у вас фу — краски. А где у вас шпалери? А у вас пещерные обои! А где польский ганок? Да у вас пещерное крыльцо!
Аноним 13/03/24 Срд 13:58:12 #71 №684835 
>>684830
Ну вот, можно же сказать по-русски.
>>684833
>кулюрЫ, ганок
Так это заимсвование.
Аноним 13/03/24 Срд 14:07:13 #72 №684836 
>>684831
Так это тоже самое, что приводить в пример родноречие или чисторечие. Пару челиков
Аноним 13/03/24 Срд 14:12:00 #73 №684837 
>>684832
>кого же тогда ими называли?
Очевидно же разные германские племена. Само слово лук было заимствовано во времена праслава, а тогда немецкого и не було
Аноним 13/03/24 Срд 17:00:16 #74 №684839 
Забавную вещь кста заметил. У игры Heroes of the Storm есть русик и полишь. И вот в русском переводе там персонажи называются Герои, а вот в польском Bohaterowie взятое из украинского. Вот так вот мы используем заимку пока поляки нашенскую
sage[mailto:sage] Аноним 13/03/24 Срд 17:00:29 #75 №684840 
>>684837
Сути не меняет, разные германцы. Русского языка и великороссов тогда тоже не было.

>>684835
>Так это заимсвование
Да, латинское и германское через польскую административку. Но это вёсла, которыми легко отталкиваться он навязываемой восточнорусской нормы. Невзирая на глупость и недочёты.
sage[mailto:sage] Аноним 13/03/24 Срд 17:01:42 #76 №684841 
>>684839
Ну если монголы для украинцев нашенские, то к чему тогда весь срач?
Аноним 13/03/24 Срд 17:01:57 #77 №684842 
>>684840
Так color используется и в русском как триКолор или челик, который смешивает краски называют калористом
Аноним 13/03/24 Срд 17:02:18 #78 №684843 
>>684839
>нашенскую
пчел
>Происходит от др.-тюрк. *baɣatur; ср.: дунайско-булг. βαγάτουρ, тур., чагат. batur «смелый, военачальник», шорск. paɣattyr «герой», монг. ᠪᠠᠭᠠᠲᠤᠷ (bagatur), калм. bātr̥. Сюда же венг. bátor «смелый». Отсюда др.-русск. богатꙑрь (Ипатьевск. и др.), русск. богатырь, укр. богати́р, польск. bohater, bohatyr, стар. bohaterz (в грам.).
sage[mailto:sage] Аноним 13/03/24 Срд 17:03:07 #79 №684844 
>>684842
Бабуся в вёске вряд ли назовёт цветастую птичку багатоколёровой. Ну, в Брянской области или в Смоленской может быть.
Аноним 13/03/24 Срд 17:16:30 #80 №684847 
>>684821
два чая. Только лук не считается, это заимствовано в праславянский, а в русском унаследовано.
Аноним 13/03/24 Срд 17:18:49 #81 №684848 
>>684829
распространен, но не особо приживается. Обычно всякие языковые активисты используют, ну и это еще объект для стеба, всякие мiжповерховi дротоходи и гвiнтокрили.
sage[mailto:sage] Аноним 13/03/24 Срд 17:18:58 #82 №684850 
>>684847
>два чая.
Ну раз в португальском тоже чай, то вроде и грех ломаться. Пусть будет.

>заимствовано в праславянский, а в русском унаследовано
А про вериги, творог и прочие тюрко-монгольские хоругви вы какого мнения?
sage[mailto:sage] Аноним 13/03/24 Срд 17:20:11 #83 №684851 
>>684848
>мiжповерховi дротоходи и гвiнтокрили

Ага, баварский дрот и прусский винт прям стали щирыми запорожцами.
Аноним 13/03/24 Срд 17:21:08 #84 №684852 
>>684850
церковнославянизмы - наше, родное. Творог даже если заимстован, то тоже праславянский.
Аноним 13/03/24 Срд 17:23:10 #85 №684854 
>>684851
Но гвiнтокрил - более рiдне чем геликоптер, хотя и калька. На самом деле в большинстве случаев фантазии пуристов хватает только на кальки.
sage[mailto:sage] Аноним 13/03/24 Срд 17:23:45 #86 №684855 
>>684852
В церковнославянском раннего разлива было стоко тюркизмов, что даже не догадаешься. Бубрег — почка, и вот нахрена вопрос дерябнутого пуриста? Видимо, булгары хорошие медики были или хорошо умели шашлык делать.
Аноним 13/03/24 Срд 17:24:09 #87 №684856 
>>684854
>геликоптер
гелiкоптер
фiкс
sage[mailto:sage] Аноним 13/03/24 Срд 17:24:30 #88 №684857 
>>684854
На 50% роднее и на 100% дальше от православия.
Аноним 13/03/24 Срд 18:55:47 #89 №684860 
image57226616631691136331923opt.jpg
image1167814221691136180822.png
8P5vYX2Nv0.jpg
>>684831
Можно ещё вспомнить укрский междусобойный скандальчик связанный с игрой Ворота Бориса Три , где куча украинцев посылали проклятья переводчикам из Львова за то что те украинизировали слова, а не транслировали. Из-за чего потом они убирали их с обновлениями
Аноним 13/03/24 Срд 19:30:10 #90 №684861 
>>684860
Тот редкий случай, когда я согласен с хохлами. Словотвирчество в локализациях по отношению к иностранным словам - база. Быдло вякает в твиттере, как всегда
Аноним 14/03/24 Чтв 00:52:58 #91 №684870 
>>684821
нафига нам офис, есть контора
нафига нам хит, есть шлягер
нафига нам фейковый, есть фальшивый
Аноним 14/03/24 Чтв 08:30:18 #92 №684878 
> контора
Счетная палата.
Аноним 14/03/24 Чтв 08:31:25 #93 №684880 
Светлица правления.
Аноним 14/03/24 Чтв 08:44:14 #94 №684881 
Русский, зараза, сложный...
Аноним 14/03/24 Чтв 14:48:59 #95 №684896 
На днях попался на ютубе ролик с каким-то укр блогером. Он комментаторов называл допысувачами.
Аноним 14/03/24 Чтв 15:01:12 #96 №684897 
>>684881
Согласенъ, зато очень богатъ на выраженія.
Аноним 14/03/24 Чтв 19:07:51 #97 №684914 
>>684896
Ещё лайки это подобайки. Но пуризм это не хохловский проект, твёррррдо и чётко! Все наши славянские "братушки" занимаются пуризмом, к примеру хорваты или чехи и немножко поляки. А вот русофобы типа сербов наоборот вместо ногомяча или пиуки ножной в англо–саксонский футбол играют. Доколе?
Аноним 14/03/24 Чтв 21:36:25 #98 №684928 
>>684914
Я вообще заметил, что православные менее пуристичны чем католики. Болгары только турцизмы изгоняли и заменяли русизмами.
Аноним 14/03/24 Чтв 21:37:57 #99 №684929 
>>684928
Ну ты и кукожняк
Аноним 15/03/24 Птн 02:19:12 #100 №684947 
>>684928
Меня недавно занесло на какой-то болгарский сайт. Там в комментариях у какого-то болгарина была тряска. Мол, детей нужно называть только исконно болгарскими именами и никакими другими.
Аноним 15/03/24 Птн 08:31:36 #101 №684953 
>>684947
Лютая база. В русском тоже так надо сделать
Аноним 15/03/24 Птн 16:32:58 #102 №684967 
>>684507
>должна
Кому?
sage[mailto:sage] Аноним 15/03/24 Птн 18:57:24 #103 №684979 
>>684967
Да никому, как помнится, всякие кси, пси, омеги тоже формально не вычеркнуты. Только как писать с кси и без еров? Кощунство какое. Хотя греки как-то пишут, справляются.
Аноним 15/03/24 Птн 19:28:44 #104 №684981 
mrert.jpg
Не библиотека, а изба-читальня.
sage[mailto:sage] Аноним 15/03/24 Птн 19:53:33 #105 №684986 
>>684981
А точно ГдоЗского?
Аноним 15/03/24 Птн 20:58:11 #106 №684988 
>>684986
Видимо опечатка.
sage[mailto:sage] Аноним 15/03/24 Птн 21:04:14 #107 №684989 
>>684988
Причём это З из другого шрифта, чем нежли все другие. Этш надш так...
Аноним 16/03/24 Суб 00:09:20 #108 №684993 
>>684981
Библиотека просто место с книжками, а изба–читальня это школа для крестьян, в советские годы переквалифицировавшаяся в центры политической работы с крестьянами. Разные термины. Иди на хуй, хохлина... вам же сказали уже!
Аноним 16/03/24 Суб 00:17:13 #109 №684994 
>>684981
Не библиотека, а вивлиофика.
Аноним 16/03/24 Суб 00:42:01 #110 №684995 
454544535.jpg
>>684993
Библиотека и читальня значили одно и то же. А ты болен каргокультом, поэтому тебя трясёт.
Аноним 16/03/24 Суб 00:47:59 #111 №684996 
>>684995
Читальня это зал где читают. А всё здание целиком это библиотека. Украинские бандеры не пройдут как когда–то уже прошли хорватские усташи!
Аноним 16/03/24 Суб 01:05:11 #112 №684997 
>>684996
В читальнях читальный зал назывался помещением правления.
К слову говоря, знаешь почему в наших библиотеках помещение для чтения называют читальным залом? Потому что это калька с французского salle de lecture.
Почему мы хотя бы это помещение не можем назвать просто читальней? Потому что мы настолько больны каргокультом, что даже в своей голове не можем допустить такого. Будто бы после такого земля уйдёт из-под ног.
Аноним 16/03/24 Суб 02:09:47 #113 №685000 
>>684997
Читальня и есть синоним читального зала. Изба–читальня другой термин, это что–то типа школы для крестьян было, а потом там политграмотности учили в советские годы. Как у вас там на Украине дела–то?
Аноним 16/03/24 Суб 03:02:40 #114 №685002 
>>685000
У меня там никакой Украины нет. Ты с кем-то путаешь. Почему тебя так трясёт от подставки(а не суффикса) -ня?
sage[mailto:sage] Аноним 16/03/24 Суб 03:07:22 #115 №685004 
>>685002
Тому що кнігарня, ось коцапа й трясе.
Аноним 16/03/24 Суб 03:17:48 #116 №685005 
>>685004
Діііідько!!! Двачую!!!
Аноним 16/03/24 Суб 03:20:42 #117 №685006 
1000044043.jpg
>>685002
Потому что пуризм у хохлов, мне похуй на окончание -ня.
Аноним 16/03/24 Суб 03:30:45 #118 №685007 
>>685006
Так мы не пуристы. Мы против латинизмов.
Аноним 16/03/24 Суб 04:53:28 #119 №685008 
>>685004
księgarnia
Хохлы не смогли ничего другого выдумать как скалькировать польское слово и объявить его своим.
Аноним 16/03/24 Суб 07:47:51 #120 №685012 
>>685006
Но у хохлов нет пуризма
Аноним 16/03/24 Суб 07:48:32 #121 №685013 
>>684997
Зачем придумывать сложные слова, если можно просто взять болгарское слово, которое полностью подходит Читалище?
Аноним 16/03/24 Суб 15:38:06 #122 №685030 
Почему большинство частей сложных предложений в которых есть главная и зависимые части, связываются через "что". Или я тупой и русского не знаю, поэтому везде "что" пихаю? Как перестраивать предложения?
Аноним 16/03/24 Суб 16:54:07 #123 №685035 
>>685030
Скорее всего, ты не умеешь пользоваться предлогами, вводными словами, союзами.
А ещё можешь почитать Сергея Довлатова. Он писал короткими предложениями.
Аноним 16/03/24 Суб 17:16:40 #124 №685038 
>>685030
> зависимые части, связываются через "что"
Сам же и ответил, надо же как-то их от главной части отличать
Что скажешь — знаю
Скажешь, что знаю
Аноним 16/03/24 Суб 17:26:37 #125 №685039 
>>685013
Хорошилище грядет по ристалищу на гульбище.
Франт идет по бульвару на променад.
sage[mailto:sage] Аноним 16/03/24 Суб 17:59:31 #126 №685040 
>>685039
Аппомоэму наоборот. Какого члена он идёт по ристалищу?
Аноним 16/03/24 Суб 18:03:11 #127 №685041 
>>685039
И к чему это тут?
Аноним 16/03/24 Суб 22:45:24 #128 №685061 
>>685030
Можно, к примеру, так:
• Я думаю, что он хотел приехать раньше.
Мне, думается, он хотел приехать раньше.
• Солнце так ярко светит в окно, что я не могу устуть.
Солнце слишком ярко светит в окно, не давая мне устнуть.
• Меня в детстве так сильно напугали, что я начал заикаться.
Напугали меня как-то в детстве очень сильно и то́тчас я начал заикаться.
• Сегодня такая была хорошая погода, что мне не хотелось идти домой.
Сегодня такая была хорошая погода, — недаром мне совсем не хотелось идти домой.
Аноним 17/03/24 Вск 04:16:21 #129 №685076 
1000044203.jpg
>>685012
>Но у хохлов нет пуризма
Аноним 17/03/24 Вск 08:02:05 #130 №685083 
>>685030
Писать сложно необязательно. Пиши просто, кратко. Так писали многие писатели. Великие. Довлатов, Хамингвай.
Аноним 17/03/24 Вск 08:07:41 #131 №685084 
>>685061
> Напугали меня как-то в детстве очень сильно и то́тчас я начал заикаться.
В детстве. Меня напугали. Сильно. Начал заикаться.
Аноним 17/03/24 Вск 09:41:28 #132 №685089 
>>685061
>Напугали меня как-то в детстве очень сильно и то́тчас я начал заикаться.
Пуган в детстве. Стал заикой.
Аноним 17/03/24 Вск 10:51:06 #133 №685092 
16496557577180.png
Ре-ребенком на-напугали.
sage[mailto:sage] Аноним 17/03/24 Вск 14:35:15 #134 №685096 
DD.jpg
Пацаны, не будьте такими:::
Аноним 17/03/24 Вск 16:48:07 #135 №685102 
>>685096
А как надо говорить? В Руси?
Аноним 17/03/24 Вск 16:49:35 #136 №685103 
>>685040
Я обосрался, признаю.
ристалище - цирк, гульбище - бульвар
sage[mailto:sage] Аноним 17/03/24 Вск 17:07:40 #137 №685105 
>>685102
Комментарий справа толкуй правильно.
Аноним 17/03/24 Вск 22:27:18 #138 №685121 
>>685103
>цирк
истор. место, площадь для конных, рыцарских или иных состязаний, боевых упражнений или представлений
Аноним 17/03/24 Вск 23:49:22 #139 №685126 
>>685121
Мне, думается, цирк не надо переводить. Это живодёрское извращение пусть называется своим словом.
Аноним 18/03/24 Пнд 13:04:35 #140 №685137 
>>685126
Так цирк никто не будет переводить. Его просто выбросят на помойку как и прочии латинизмы, грецизмы, англицизмы и тыды
Аноним 18/03/24 Пнд 18:32:06 #141 №685143 
Судя по треду, дело Германа Львовича живет.

https://t.me/sterligoff/8
Аноним 18/03/24 Пнд 18:36:37 #142 №685144 
>>685096
https://www.vostlit.info/Texts/rus16/Tversk_let/frametext1.htm

В год 6801 (1293). Пришел князь Андрей из Орды, с Дюденевой ратью 19, на великого князя [65] Дмитрия; и взяли 14 городов, и много зла было на Руси.
Аноним 18/03/24 Пнд 19:45:39 #143 №685149 
>>685143
Так, а в чём он не прав? Советский союз мог бы привести Русские Языки к единому стандарту, а вместо этого проводил политику разъединения и боротьбы с великорусским шовинизмом. Ведь они могли создать единую орфографию и азбуку. Создать единый словарь. А вместо этого каждому по алфавиту, каждому свою орфографию, каждому свой словарь + разного рода подчёркивания разности. Типа насильственная переименовка людей: у нас Александр, а там Олександр. Ну тип разве они занимаются подобное по отношению к иностранцам типа не Алекс, а Оликс? Или Джордж Вашингтон в Гейоргий ЗемлеВасси?
Им дали славянские названия месяцев, нам дали латинские
Им дали Звательный падеж, нам нет
Им позволили пользоваться притяжательными местоимениями, а у нас назвали диким колхознингом
И тыды
sage[mailto:sage] Аноним 18/03/24 Пнд 20:30:14 #144 №685151 
>Им дали славянские названия месяцев, нам дали латинские
Им дали Звательный падеж, нам нет
Им позволили пользоваться притяжательными местоимениями, а у нас назвали диким колхознингом

Да, это больная тема, откуда брали норму составители раннесоветского СРЯ. В литературе звательный встречался, но, поскольку русский давно был оторван от диалектов, то решили и вычистить. Хотя и церкослав и диалекты говорят скорее за, чем против. И авторитет нормы у украинского с белорусским был не настолько раздут, можно было подправить без потери.
Аноним 18/03/24 Пнд 21:22:00 #145 №685157 
>>685149
>Советский союз мог бы привести Русские Языки к единому стандарту
Не мог бы, потому что это левацкое марксистское дерьмо. И стандарт этот уже был до революции.
sage[mailto:sage] Аноним 18/03/24 Пнд 22:30:28 #146 №685168 
>>685137
А надо поступить как старина Ататюрк: что лишнее выбросить, а всё остальное объявить исходно своим, ведь хетты и лувийцы тоже были пра-турки просьба не пинать, это не я говорю.

И, что характерно, романские народы такой фигнёй не страдают. Латинское считают своим, в испанском классика была бы llaga (льяга, джага или щяга), но используют релатинат clásica, им такая джага-щага не нужна. И всё этрусское и древнегреческое тоже почитают своим. Учыцеся.
Аноним 18/03/24 Пнд 22:50:00 #147 №685175 
>>685168
русские тоже церковнославянское считают своим. И имеют на это право.
sage[mailto:sage] Аноним 18/03/24 Пнд 23:16:11 #148 №685176 
>>685175
Имеют, но внутренний пуризм не позволяет. Тем более, под влиянием сербофилии всё болгарское у многих замазано коричневой краской, прочитали, что церкослав это болгарский, и ноют, нахрена нам язык полутюрок и дважды кидателей?
Аноним 18/03/24 Пнд 23:27:47 #149 №685179 
>>685176
я среди пуристов таких немного встречал. Бывают, но это скорее редкость среди них. Это еще накладывается на ненависть к православию и религии вообще.
sage[mailto:sage] Аноним 18/03/24 Пнд 23:36:28 #150 №685181 
>>685179
Есть ещё чисто расовый пуризм, типа у поляков и чехов заимствовать можно, они нордические типа. А потурченцы лесом. Тогда и сербам на орехи. Но такие — о чудо — не против финно-угорского влияния.
Аноним 18/03/24 Пнд 23:45:38 #151 №685182 
>>685149
Он в своей традиционалистской парадигме, но тут люди с каким-то непонятным мировоззрением.
Аноним 18/03/24 Пнд 23:48:46 #152 №685183 
>>685149
Еще Стерлигов не жаловался, а просто лет десять подряд раздавал всем многотомные издания Лицевого летописного свода, чтобы русские изучали свой исконный язык и взгляд на мир. А в этом треде некоторых трясет от христианского мировоззрения средневековых русских людей.
sage[mailto:sage] Аноним 18/03/24 Пнд 23:58:33 #153 №685184 
>>685182
Ну если синий пинджак из современной ткани — это по-древнерусски, фраг ему в руги.
Аноним 19/03/24 Втр 00:12:04 #154 №685185 
>>685181
ФУ влияние в русском литературном как раз ничтожно, чтобы не писали по этому поводу украинцы.
Аноним 19/03/24 Втр 00:12:35 #155 №685186 
>>685185
>чтобы не писали
что бы не писали
фикс
Аноним 19/03/24 Втр 00:16:34 #156 №685187 
>>685185
>русском литературном
В искусственном-то языке, которому от силы пару сотен лет, конечно, да.
Аноним 19/03/24 Втр 00:21:31 #157 №685188 
>>685187
в южных диалектах тоже.
sage[mailto:sage] Аноним 19/03/24 Втр 00:28:19 #158 №685189 
>>685185
Как и что считать. Говорят, даже окончание -кса (крикса, хныкса, плакса) и повелительное -ка (ходи-ка) оттуда.
Не говоря про всякие кильки, сайки (во всех значениях), сёмги, шохры, мянды, вёксы... Если Ковров и Ярославль — не центральная Россия, тогда другой подход. В Туле и Калуге, в Орле и Смоленске этого и правда поменьше.
sage[mailto:sage] Аноним 19/03/24 Втр 00:32:19 #159 №685190 
Не хочу быть криксой-хныксой, а хочу быть крикманом и хочу быть хныкманом. А ещё хочу крикейрой, хныкейрой и плакейрой.
Аноним 19/03/24 Втр 00:33:46 #160 №685191 
>>685189
рыбная лексика да, богата финноугризмами. Но это почти все, что есть в ЛЯ. Не считая пурги и пельменей (тоже считай экзотизмы изначально, правда вошедшие в язык). От тюрков вон туман заимствовали, как будто блядь туманов на Руси не было.
sage[mailto:sage] Аноним 19/03/24 Втр 00:35:44 #161 №685192 
>>685185
А, ну это, ещё заинька-паинька был белофинским шпиёном.
sage[mailto:sage] Аноним 19/03/24 Втр 00:38:31 #162 №685193 
>>685191
>рыбная лексика да, богата финноугризмами.
А у венгров почти вся рыба славянская если не тюркская: pistráng — пеструха-форель, kárász — карась, csuka — чука, если не считать, что щуку славяне притащили от каких-то финнов.
Аноним 19/03/24 Втр 07:40:53 #163 №685216 
>>685149
>Им дали славянские названия месяцев, нам дали латинские
Используй исконно русские. Но есть нюанс, с хохловскими и белорусским они не совпадают.
>Им дали Звательный падеж, нам нет
Берёшь да используешь. Благо современный русский язык позволяет это делать.
>Им позволили пользоваться притяжательными местоимениями, а у нас назвали диким колхознингом
Притяжательные местоимения "его", "твой", "мой" и "их" есть в русском языке. Если ты про "евойный", "ихний", то они просто стилистически более бытовые.
Аноним 19/03/24 Втр 08:23:38 #164 №685220 
>>685189
>крикса, плакса, хныкса

Так там окочание –са. Просто к на конце слов образует звук 'икс'. Оррру с местных филологов, будто в зоопарк зашёл на обезьян посмотреть.
sage[mailto:sage] Аноним 19/03/24 Втр 08:52:59 #165 №685222 
16952774777750.jpg
>>685190
Кри-кун.
Аноним 19/03/24 Втр 09:18:35 #166 №685223 
1000044383.mp4
Диалект русскаго языка образца 2050 года сгенерированный по запросу ИИ. Мнение?
Аноним 20/03/24 Срд 20:30:04 #167 №685327 
36099.jpg
1101-185.jpg
scale2400.jpg
unnamed.jpg
20 марта 1754 году родился великий деятель русской словесности Александр Семенович Шишков, который боролся за чистоту и великость нашего языка, но увы проигравший эту битву молодым французскоговорящим дворянам.

Более подробно об его жизни и о тех далёких временах вы можете прочитать в работе Александра Камчатова: РУССКИЙ ДРЕВОСЛОВ АЛЕКСАНДРА ШИШКОВА. Лингвистическое наследие А.С.Шишкова в научном и культурном контексте эпохи
>нига представляет собой исследование научно-лингвистического наследия А. С. Шишкова во всей полноте, прежде всего в связи с его философией языка, а также с развитием языкознания и культурными процессами его времени. Философский и вместе исторический взгляд позволил определить истинное место Шишкова в истории науки и культуры и в то же время отделить "зерна" от "плевел" в его научном наследии, что является особенно актуальным в связи с использованием имени А. С. Шишкова в разнообразных антинаучных выступлениях последнего времени. Кроме того, были выявлены поставленные А. С. Шишковым опередившее время научные проблемы, не решенные до сих пор, ставшие научным завещанием ученого следующим поколениям языковедов.
Издание предназначено для филологов, историков русского языкознания, а также для всех интересующихся историей русской культуры конца XVIII - начала XIX века.

Купить за дорого в любом сетевом торжище

Для бедных академиков скачать отсюда
https://www.academia.edu/24854366/%D0%A0%D0%A3%D0%A1%D0%A1%D0%9A%D0%98%D0%99_%D0%94%D0%A0%D0%95%D0%92%D0%9E%D0%A1%D0%9B%D0%9E%D0%92_%D0%90%D0%9B%D0%95%D0%9A%D0%A1%D0%90%D0%9D%D0%94%D0%A0%D0%90_%D0%A8%D0%98%D0%A8%D0%9A%D0%9E%D0%92%D0%90_%D0%9B%D0%B8%D0%BD%D0%B3%D0%B2%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B5_%D0%BD%D0%B0%D1%81%D0%BB%D0%B5%D0%B4%D0%B8%D0%B5_%D0%90_%D0%A1_%D0%A8%D0%B8%D1%88%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%B0_%D0%B2_%D0%BD%D0%B0%D1%83%D1%87%D0%BD%D0%BE%D0%BC_%D0%B8_%D0%BA%D1%83%D0%BB%D1%8C%D1%82%D1%83%D1%80%D0%BD%D0%BE%D0%BC_%D0%BA%D0%BE%D0%BD%D1%82%D0%B5%D0%BA%D1%81%D1%82%D0%B5_%D1%8D%D0%BF%D0%BE%D1%85%D0%B8
Аноним 21/03/24 Чтв 04:16:36 #168 №685357 
пушкин-1.png
>>685327
>молодым французскоговорящим дворянам
Аноним 21/03/24 Чтв 11:13:52 #169 №685373 
>>685357
че это за негр
Аноним 21/03/24 Чтв 11:22:06 #170 №685374 
>>685373
Довлатова не узнал? Дожили.
Аноним 21/03/24 Чтв 22:47:13 #171 №685415 
заправило.jpg
Нашлось соответствие для слова инфлюенсер. Это "заправило".
Аноним 22/03/24 Птн 00:55:44 #172 №685441 
Что-то мне подсказывает, что не взлетит по крайней мере с таким ударением
Аноним 22/03/24 Птн 15:30:05 #173 №685483 
>>685415
Нет. На картинке пахан.
sage[mailto:sage] Аноним 24/03/24 Вск 08:36:34 #174 №685651 
ухоре́з

1.разг.-сниж.
Лихой, отчаянный человек.

2.
Употребляется как порицающее или бранное слово.

Толковый словарь Ефремовой.Т. Ф. Ефремова.2000.
Аноним 27/03/24 Срд 19:30:37 #175 №685994 
Почему в этой статье слово "Арсенал" написано с большой буквы?
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D1%80%D1%81%D0%B5%D0%BD%D0%B0%D0%BB_(%D0%92%D0%B5%D0%BD%D0%B5%D1%86%D0%B8%D1%8F)
Аноним 27/03/24 Срд 22:57:53 #176 №686015 
>>685994
А почему Кремль с большой?
Аноним 28/03/24 Чтв 06:59:50 #177 №686045 
>>685415
>Нашлось соответствие для слова инфлюенсер. Это "заправило".
Зачем? Никто это говорить не будет, даже если государство попытается заставить.
Аноним 28/03/24 Чтв 07:25:26 #178 №686049 
>>686045
Если государство заставит, то все будут говорить
Аноним 28/03/24 Чтв 10:05:15 #179 №686064 
>>686049
Ни одно государство так не смогло сделать
Аноним 28/03/24 Чтв 10:27:46 #180 №686073 
>>686064
Да множество государств это делает.
Аноним 28/03/24 Чтв 11:00:46 #181 №686081 
>>686064
Исландия, Франция, Чехия, Хорватия?????
Аноним 28/03/24 Чтв 11:49:28 #182 №686093 
1000045411.jpg
>>685994
Это не буквально арсенал с чем–то, это имя собственное...
Аноним 28/03/24 Чтв 12:31:52 #183 №686112 
>>686081
В бытовой речи все кроме исландцев используют заимствования, про исландцев сказать не могу из-за отсутствия знания о них.
>>686073
Каких?
Аноним 28/03/24 Чтв 13:57:55 #184 №686123 
>>686112
>В бытовой речи
Ты ситх или шиз?
Аноним 28/03/24 Чтв 16:39:44 #185 №686138 
>>686123
Да
Аноним 28/03/24 Чтв 20:28:39 #186 №686150 
>>686093

А почему тут слово "база" с маленькой?
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9B%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%BD%D0%B3%D1%80%D0%B0%D0%B4%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F_%D0%B2%D0%BE%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%BE-%D0%BC%D0%BE%D1%80%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F_%D0%B1%D0%B0%D0%B7%D0%B0

Как слово "арсенал", так и слово "база" обозначает некую инфраструктуру. Венецианских арсеналов, кстати, несколько было.
Аноним 28/03/24 Чтв 20:58:48 #187 №686153 
>>686150
Сука, ты дурак? Арсенал это не буквально арсенал, это название а не инфратруктура. Дело в том что Арсенал это вообще по–арабски мастерская, то есть итальянцы решили дать этому сооружению самоназвание и взяли слово из арабского, но так–как это было довольно передовое сооружение то слово Арсенал перекинулось вообще на другие подобные верфи и в целом на военные предприятия по производству оружия. Пиздец, спроси ещё почему британский сад Vauxhall пишется с большой буквы, а слово вокзал с маленькой, при том что слово вокзал происходит от названия вышеупомянутого сада из–за того что на одной старой Ж/Д станции которая была конечной архитектор решил назвать здание возле Ж/Д в честь сада после чего это название закрепилось. Иди на хуй...
Аноним 28/03/24 Чтв 21:03:59 #188 №686154 
>>686112
в чешском кстати в разговорном языке гораздо больше германизмов чем в литературном. Это вообще норма, литязык чистят, а в разговорном остается.
Аноним 28/03/24 Чтв 22:10:25 #189 №686167 
>>686154
Да пох на этих пидоров
Аноним 29/03/24 Птн 11:20:17 #190 №686206 
Двач, а откуда в русском языке взялось слово "гусеницы" для обозначения соответствующего типа движителя, заменившего собой словосочетание "бесконечные рельсы"?

Всему виной то, что первый советский бульдозер, Сталинец-60, — копия Caterpillar Sixty? Или даже чуть раньше, т.к. фирма Holt Manufacturing Company как раз в 1910 году регистрирует торговый знак Caterpillar для обозначения гусянок, а после объединения с C. L. Best Tractor Company становится Caterpillar Inc.
Аноним 29/03/24 Птн 11:24:04 #191 №686207 
>>686154
Я к этому и веду. Литературная норма - это искусственное образование, которое можно чистить, но изменить разговорный язык почти невозможно, если есть постоянный контакт с языками, особенно, если они ещё и более престижные.
Аноним 01/04/24 Пнд 21:49:17 #192 №686657 
https://www.youtube.com/watch?v=EsZmDcF6vyo
Грусняшку словил.
Аноним 02/04/24 Втр 08:05:29 #193 №686691 
Слышали деды 1914.mp4
>>686657
Аноним 02/04/24 Втр 08:06:50 #194 №686692 
Тоска по Родине. Старинный марш. (360p).mp4
>>686657
Аноним 02/04/24 Втр 11:12:11 #195 №686713 
[TNO] Vorkuta Liberation Committee - Anthem.mp4
Аноним 02/04/24 Втр 15:37:24 #196 №686749 
А вы заметили, что с грамотностью пиздец какой-то?
Раньше ться/тся путали, а теперь "на" пишут раздельно постоянно. При чем в словах типа "наоборот" и т.п.
Аноним 02/04/24 Втр 15:55:47 #197 №686764 
>>686713
Что это за говно?
Аноним 02/04/24 Втр 17:34:42 #198 №686786 
Хор каторжников - Сибирский подкандальный марш.mp4
>>686764
Дореволюционная песня "подкандальный марш" в исполнении Камерный Хор Новосибирской Филармонии
«Необычный концерт, посвященный песням каторжан и сибирских инородцев, состоялся 6 апреля 1909 года в Большом зале Московского благородного собрания, — сообщает в уникальном исследовании по истории русской грамзаписи А. В. Тихонов. — Огромный колонный зал ломился от публики, среди которой было немало представителей аристократии и высшей администрации. В зале можно было заметить также несколько мундиров тюремного ведомства, чиновники которого первый раз в жизни пришли послушать знакомые им по тюрьмам песни в не совсем привычной обстановке. Хоры и боковые ненумерованные места как всегда занимала молодежь, студенческие тужурки и гимназические блузы мешались с простенькими женскими кофточками и скромными платьицами. Рожденная суровой тюрьмой и угрюмой сибирской тайгой, незнакомая обществу, музыка мира отверженных заставляла молодые глаза гореть от ожидания. Нетерпеливые возгласы с боковых рядов с требованием начать концерт несколько раз перебивали В. Н. Гартевельда, читавшего доклад.

Во время концерта настроение аудитории резко изменилось. Бурным аплодисментам не было конца, как и требованиям „спеть на бис“. При исполнении грустных напевов, как, например, „То не ветер ветку клонит“, весь зал замирал, но зато после песни аплодисменты превращались в настоящий гром. „Подкандальный марш“ с лязганьем кандалов и визгом гребенок заставили повторить несколько раз…»

На страницах сборника «Песни каторги» упомянутая вещь значится как «Кандальный марш» и занимает всего четыре строчки, целиком написанные на жаргоне и снабженные примечаниями[22]:

В ночи шпаната и кобылка,

Духи за нами по пятам.

Ночью этап, а там бутылку,

Может, Иван добудет нам.
Аноним 02/04/24 Втр 17:50:38 #199 №686787 
>>686786
>Потрясающее впечатление произвел "Подкандальный марш". Так как в тюрьме запрещены всякие музыкальные инструменты, то исполняется он на гребешках, с тихим пением хора и равномерными ударами кандалов.
>Игру на гребешках вели матросы с "Потемкина". У них во время этапа по Сибири был целый оркестр из этих своеобразных инструментов. Во время марша хор поет с закрытым ртом, получается нечто, замечательно похожее на стон, — гребешки ехидно и насмешливо пищат, кандалы звенят холодным лязгом. Картина, от которой мурашки бегают по спине! Марш этот не для слабонервных, и на меня, слушавшего его в мрачной обстановке Тобольской каторги, он произвел потрясающее впечатление. Трудно поверить, но один из надзирателей во время этого марша заплакал. "Подкандальный марш" можно назвать гимном каторги".
> Непродолжительное шипение — и из раструба льется необычная, ни с чем не сравнимая мелодия "Подкандального марша".

>Вначале хор (басы), имитируя звучание оркестра, исполняет нечто вроде вступления без слов. Затем те же голоса, сопровождаемые звяканьем кандалов, поют единственный куплет марша. Текст разобрать трудно, слышны лишь отдельные слова: "кобылка" — строй арестантов, прикованных к одной цепи, "духи" — охранники и "ночью этап"… После куплета — опять имитация оркестра, но на этом фоне высокие голоса с характерным дребезжанием от прижатых к губам гребешков с бумагой выводят контрапунктом причудливую мелодию. Беспокойно мечущаяся на фоне угрожающе звучащих в унисон басов, она вызывает настолько тоскливое ощущение, что как-то сам собой подкатывается к горлу горький комок. Затем исполнение повторяется с самого начала в том же порядке. Марш окончен.

>Некоторое время мы сидим потрясенные, не в силах вымолвить ни слова. Трудно передать те чувства, которые возникают при прослушивании "Подкандального марша". Грозное и в то же время скорбное пение. Через 80 лет мы испытываем те же ощущения, о которых писал в своих воспоминаниях В. Н. Гартевельд: "Марш этот не для слабонервных, и на меня, слушавшего его в мрачной обстановке Тобольской каторги, он произвел потрясающее впечатление…"
Аноним 05/04/24 Птн 19:59:00 #200 №687118 
Заглянул на Гостинку послушать лекцию про Слово о полку Игореве — а тут Светлана Бурлак засирает Романа Боброва и про мой видос рассказывает: «Зашла я тут вот на Ютуб, там де ролик интересный, разбор песен на древнем языке! Думаю, посмотрю за ужином — а там мама дорогая ну простите пздц просто...». Ладно, она немного не так сказала. Точнее вообще не так. Это я для красного словца, так скать, припизднул. Но суть вы понели... короче, слушаю дальше. Тут уже про вторую палу пошло жара!
Аноним 05/04/24 Птн 20:57:36 #201 №687124 
>>687118
Микитка это ты?
Аноним 05/04/24 Птн 21:02:58 #202 №687127 
>>686749
Значительно чаще вижу, как пишут -и вместо -е в окончаниях (типа "о песни" вместо "о песне").

Ещё замечал, что люди путают падежи в речи — сейчас не вспомню конкретный случай, но кажется это связано с винительным падежом, когда он отличается в зависимости от одушевлённости.
Аноним 05/04/24 Птн 21:25:03 #203 №687133 
Qseln1SiPT.mp4
Только написал про -и вместо -е, и сразу услышал в видосе отчётливое "о ... лауреатки". То есть это даже не только на письме проявляется.
Аноним 05/04/24 Птн 22:15:04 #204 №687140 
>>687133
>То есть это даже не только на письме проявляется.
Ну какбэ письмо изменяется вследствии произношения...
Аноним 05/04/24 Птн 22:59:09 #205 №687152 
66833222.mp4
Обкарнальня, ногтепильня и мохнодральня. Вот так вот лучше.
Аноним 06/04/24 Суб 07:11:28 #206 №687192 
>>687152
Опять юродливые путаютъ чистословие с советским пуризмом...
Аноним 06/04/24 Суб 10:12:16 #207 №687211 
>>687133
Детишки узнали о существовании редукции в русском языке. Иканье уже век как литературная норма. Разница лишь в том, что он намеренно сказал это с другой долготой, по сути сохранив качественную редукцию и нивелировав количественную.
Аноним 06/04/24 Суб 13:30:55 #208 №687239 
VID20240406153007074.mp4
Как же грамотно говорят для детей😍
Аноним 06/04/24 Суб 14:21:53 #209 №687244 
>>687239
Первая же фраза
>Ну, кароче, потом
Дальше не смотрел

Вот тут речь грамотная у детей
https://www.youtube.com/watch?v=jkGAhBUlJoA
Аноним 06/04/24 Суб 14:58:49 #210 №687247 
https://www.youtube.com/shorts/k7aiYAHFtVg
Задумайтесь
Аноним 06/04/24 Суб 15:04:53 #211 №687249 
>>687247
Мужик базанул
Аноним 06/04/24 Суб 15:20:53 #212 №687252 
>>687247
О чем?
Аноним 06/04/24 Суб 15:29:41 #213 №687253 
>>687252
О степени галлюцинаторной невежественности представителя титульной нации
Аноним 06/04/24 Суб 15:42:32 #214 №687255 
>>687253
Согласен. Парфёнов очень плохо поступил
Аноним 06/04/24 Суб 22:02:22 #215 №687342 
Есть какой-то смысловой аналог слова "spacer" в русском? Звездолётчик? Ну не будешь же называть персонажей стартрека или марвелопараши "астронавтами".
Аноним 07/04/24 Вск 16:28:08 #216 №687448 
>>687342
Ну не звездолётчик а космолётчик. Spacer ваще типа прокладки означает, типа штука занимающая место между двух хуёвин. Иди на хуй, прокладколёт ебаный!
Аноним 07/04/24 Вск 16:30:01 #217 №687450 
>>687342
>Космолётчики, называемые иногдакосмическими путешественниками,космопроходцамиилиспейсерами(англ.Spacer)

Загуглить не судьба, да?
Аноним 07/04/24 Вск 20:06:52 #218 №687480 
>>687255
Парфёнов во многих интервью подчёркивал, что не считает себя чисто славянином. Хотя культурно он великоросс, конечно.
Аноним 07/04/24 Вск 22:52:52 #219 №687507 
>>687480
А генетически не чисто?
Аноним 08/04/24 Пнд 08:41:05 #220 №687556 
>>687507
Ну он себя карело-вепсом отчасти считает по месту рождения, говорил, у них в родовой деревне много финских слов типа было.
Аноним 08/04/24 Пнд 18:52:59 #221 №687584 
>>687556
понятно, либерашка хочет хоть тушкой, хоть чучелком выписаться из русских. Букетик кровей.
Аноним 08/04/24 Пнд 19:04:03 #222 №687586 
>>687584
Это он говорил ещё задолго до лобовых атак, так что не в сыкливости дело, а в принципе.
Аноним 11/04/24 Чтв 16:59:57 #223 №687882 
photo2024-04-1116-15-47.jpg
Аноним 12/04/24 Птн 00:32:24 #224 №687950 
1000002986.jpg
1000002988.jpg
Я раскрыл истинную этимологию поговорки "не в бровь, а в глаз".

Пик 1, "Пословицы русского народа: сборник пословиц...", где Даля заувалировано всё объяснил.

Пик 2, значения слова колеть.

А теперь складываем полный смысл фразы, и вот что получаем: умирать/ коченеть/колеть не в бровь, а прямо в глаз.
Снаряды какого орудия коченеют и умирают сразу после выстрела?

Думаю здесь подразумевается смысл: стрелять спермой, не в бровь, а в глаз.

Наверняка после ебли, это была популярная народная присказка, когда снаряд прилетал в яблочко.

"Хо, хо, не в бровь, а в глаз, однако я попал, девке хуторской!"
Аноним 12/04/24 Птн 00:46:15 #225 №687955 
>>687950
А какого там колеть, если там кОлет?
Аноним 12/04/24 Птн 07:59:48 #226 №687970 
>>687950
Слишком глупая шутка. Всё-таки все видят твердый знак, а не мягкий
Аноним 12/04/24 Птн 09:15:05 #227 №687977 
x8o9q53rn.mp4
Аноним 12/04/24 Птн 12:02:13 #228 №687985 
>>687970
Там ещё и ять должна была бы быть, если глагол.
>Калѣть или колѣть, о скотѣ, дохнуть, издыхать, околѣвать, мереть. Кожа на вѣтру калѣетъ. Калѣлый товаръ, перегорѣлый отъ погодья. Пальцы на морозѣ околѣли, закалѣли, отерпли. Кабанина звѣровщику шибко дородна, съ нея не окалѣешь (сиб.), не прозябнешь. Калѣлый товаръ, лежалая, перегорѣлая кожа. Отсюда калъ, перегорѣлая пища.

https://philolog.petrsu.ru/vdahl/projects/slovar/index.php?mode=findfrags&word_text=%D0%B3%D0%B8%D0%B1%D0%BA%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8C
Аноним 12/04/24 Птн 12:45:34 #229 №687991 
>>687977
Очкона попустили смешно. Вот такая вот наука, которая за лесом не видит деревьев.
Аноним 12/04/24 Птн 13:14:00 #230 №687994 
На 4:39 на вывеске N завместо И. В чем прекол?
https://www.youtube.com/watch?v=P8t2dbJ7YXY
Аноним 12/04/24 Птн 13:25:29 #231 №687995 
>>687244
>Вот тут речь грамотная у детей
Что у няши на 1:20 за акцент, масковкий? Никогда в вашей Московии не был, если что, не в курсе. Или она нацмен?
Аноним 12/04/24 Птн 13:35:09 #232 №687997 
>>687995
Нацмен очевидно. Даже по виду понятно, что какая-то татарка
Аноним 12/04/24 Птн 14:06:32 #233 №687999 
>>687997
А по-моему типичный молодёжный московский рубежа 80-х/90-х, Курьер пересмотрите, там такие же интонации тянучие. Это щас стали гувърить это Мусква, эта Мусква... а таагда нет.
Аноним 12/04/24 Птн 14:07:55 #234 №688000 
Для тех, кому небезразлично каким языком будут писать дети (и купи книжку за шестьсот, ага):
https://stalins-bukvar.ru/
Аноним 12/04/24 Птн 14:39:25 #235 №688003 
изображение.png
>>687999
Ты лицо ее видел? И да, там очевидный нацменский акцент. Там не просто тянучая интонация
Аноним 12/04/24 Птн 14:44:17 #236 №688004 
изображение.png
изображение.png
>>688000
Имперские лучше. А коммунистическую ссанину в печь
Аноним 12/04/24 Птн 14:50:47 #237 №688006 
>>688004
навряд ли дети смогут прочитать старорусский
Аноним 12/04/24 Птн 14:52:48 #238 №688007 
>>688003
В Мааскве это ниочём. Хоть из Африки, видно, что не вчера приехала.
Аноним 12/04/24 Птн 14:54:18 #239 №688008 
>>688004
>А коммунистическую ссанину в печь
А пропихивают под невинным подумайте о почерке, пишите вставочками и думайте самостоятельно.
Аноним 12/04/24 Птн 14:54:19 #240 №688009 
>>688006
Это не старорусский. Современный русский язык в дореформенной орфографии
Аноним 12/04/24 Птн 14:57:01 #241 №688010 
>>688009
Над фитой и ижицей можно вполне зависнуть, ять и источкой вполне интуитивны. Твёрдый знак правда читают, как Ь.
Аноним 12/04/24 Птн 14:59:58 #242 №688011 
>>688010
Это если впервые видишь такую орфографию. Раньше же все пользовались и учились, и не было проблем с этим. Тем более если с нуля учить читать именно по таким текстам
Аноним 12/04/24 Птн 15:05:20 #243 №688012 
>>688011
>Это если впервые видишь такую орфографию.
Так я про таких и говорю. Самый главный глюк русской орфографии, так это что ударения не проставлены. Почему грекам не в лом?
Аноним 12/04/24 Птн 15:08:05 #244 №688013 
>>688012
>Так я про таких и говорю.
Пару дней почитают, потом привыкнут. Это не повод идти по левацкому пути и отрезать современных детей от нашей истории.
>Самый главный глюк русской орфографии, так это что ударения не проставлены. Почему грекам не в лом?
Не нужно. Носитель языка и так понимает, с каким ударением читать слово.
Аноним 12/04/24 Птн 15:10:24 #245 №688014 
>>688013
>Не нужно. Носитель языка и так понимает, с каким ударением читать слово.
Ну типа да, но в конце концов всякие налиты и толики никто не отменял. Греки почему-то пришли к обязательному обозначению ударений в минускуле, хотя греческое ударение проще славянского.
Аноним 12/04/24 Птн 15:12:47 #246 №688015 
>>688014
Если не ошибаюсь, у греков много слов, где из-за ударения полностью меняется значение слова, когда у нас ударение в слове "толика" ничего не сможет исказить.
Аноним 12/04/24 Птн 15:16:01 #247 №688016 
>>688010
>Над фитой
По факту
>ижицей
Мёртвая буква, которая нигде не использовалась
> ять
>вполне интуитивны
Для нормиса это тоже зависнуть. Достаточно зайти на твитч и понаписать слова с Ятем.
>читают
Неиронично видел людей, которые читали как мягкий
Аноним 12/04/24 Птн 15:17:11 #248 №688017 
>>688015
Учил, не сказал бы, чтобы прямо больше. Когда пишут заглавными, ударение обычно не ставят. В греческом больше синтагм со слитными местоимениями и там тон менялся раньше, может, из-за этого. Была какая-то традиция, и у нас до 1709 г. всё ставили, как в церкославе. Считаю, что так было лучше. Теперь компы, перевода бумаги никакой.
Аноним 12/04/24 Птн 15:17:53 #249 №688018 
>>688016
Пару дней и ничего из этого не останется. Я перечитал тонны текстов в этой орфографии и уже совсем ее не замечаю.
Аноним 12/04/24 Птн 15:18:00 #250 №688019 
>>688016
Голиаф, миро, синод навскидку. В школьных учебниках Закона Божьего очень частые слова.
Аноним 12/04/24 Птн 15:19:38 #251 №688020 
>>688017
В ЦСЯ ставили потому что это в церкви читалось/пелось и чтобы не нарушать ритм молитвы, правильно произносить все слова. В светском пользовании это ни к чему
Аноним 12/04/24 Птн 15:20:42 #252 №688021 
>>688019
>В школьных учебниках Закона Божьего
Ну так мы про русский язык, а не церковнослав. Или так мы тогда можем приписывать буковы других кириллических азбук.
Аноним 12/04/24 Птн 15:27:08 #253 №688022 
>>688021
Я про русский таких книжек. Там, если помните, на одну страницу церкослава толкований штук писят.
Аноним 12/04/24 Птн 15:29:15 #254 №688023 
>>688020
>В светском пользовании это ни к чему
Чтобы меньше думать, не? В светских книжках по науке ведь тоже ставили, Магницкий-Смотрицкий все в акутах.
Аноним 12/04/24 Птн 15:31:11 #255 №688024 
>>688022
>Я про русский
Так вы про церковнослав.
Аноним 12/04/24 Птн 15:35:12 #256 №688025 
>>688024
Так я сказал, КАК в церкославе. Естественно, опирались на греческую подачу сначала для него, а в деловом письме могли ударений и не ставить. Но в печати почти всегда они были.
>и у нас до 1709 г. всё ставили, как в церкославе.
Аноним 12/04/24 Птн 15:38:40 #257 №688026 
>>688025
>до 1709
Ну вот мёртвая букова, которая что-то делала в азбуке ещё 2 столетия
Аноним 12/04/24 Птн 15:39:26 #258 №688027 
А изначально это про фиту с ижицей было сказано, а не про ударения. Про поздние учебники на гражданке.
Аноним 12/04/24 Птн 15:42:22 #259 №688029 
>>688026
>Ну вот мёртвая букова, которая что-то делала в азбуке ещё 2 столетия
Там же был разброд и шатание, сначала всё выкинули нафиг, а потом к елизаветинским добам откатили всю церковщину, но зато э ввели.
Аноним 12/04/24 Птн 16:24:40 #260 №688034 
По сути Ѳ лишняя буква. Она не выполняет никакой роли, кроме как показания иностранного происхождения, и то это лишне. Всё-таки все слова с Ф иностранные(только звукоподражания нашенские).
Аноним 12/04/24 Птн 16:32:22 #261 №688035 
>>688023
Сейчас литературный язык, в отличие от ЦСЯ, минимально оторван от живой речи. Поэтому это ни к чему.
Аноним 12/04/24 Птн 16:36:00 #262 №688037 
>>688034
Это не лишнее. Это история нашего языка
Аноним 12/04/24 Птн 16:38:29 #263 №688041 
>>688034
Ну не совсем. Фамилия Самофалов например. Фост из *хвост.
Аноним 12/04/24 Птн 16:41:01 #264 №688042 
>>688035
А ты о китайцах подумал, каково им? Да ладно там, китайцам, итальянцы стонут от дикого и непредсказуемого рус. ударения. Чтобы русик стал мировым, надо или закреплять, как в польском или чешском, или вводить обязательные акуты-грависы. А то и циркунфлексы.
Аноним 12/04/24 Птн 16:44:19 #265 №688043 
>>688041
Это следствие ошибок переписчиков.
>>688037
Символы ко языку имеют слабое отношение. А Ѳ к русскому вообще никакого
Аноним 12/04/24 Птн 16:47:11 #266 №688044 
>>688043
А я думаю, живое развитие, прямо противоположное украинскому Хведору и подкрепляемые [f] из -в в конце глухих слогов. В деревнях, где говорят фост, никаких писцов лет триста не видали.
Аноним 12/04/24 Птн 16:48:43 #267 №688046 
>>688044
>живое развитие
Да пох на произношение. Писаться должно через ХВ
Аноним 12/04/24 Птн 16:49:21 #268 №688047 
>>688046
Ну так тогда какого ты против фиты?
Аноним 12/04/24 Птн 16:50:55 #269 №688048 
>>688047
К фите это отношения не имеет
Аноним 12/04/24 Птн 16:53:13 #270 №688049 
>>688048
Одна линия, за этимон. Кодировали бы русский на базе какой-нибудь рязанской бабки с таким ф из хва, так бы рассуждали?
Аноним 12/04/24 Птн 16:54:29 #271 №688050 
Зато как красиво: если есть холодильник no-frost, то есть и кошка но-фост (бобтейл по-ихому).
Аноним 12/04/24 Птн 16:58:07 #272 №688052 
>>688049
>Одна линия
Нет, конечно же. Ѳ это чисто букова без фонемы в нашем языке. А хв это и звуки, и этимология, и морфология и тыды
Аноним 12/04/24 Птн 17:00:20 #273 №688054 
>>688052
В этом отношении да. С другой стороны, когда создавали кириллицу для башкирского и туркменского, фиту не запользовали. Использовали для Ö, но это уже другая тема. Там и ять использовали для звука фиты.
Аноним 12/04/24 Птн 17:03:12 #274 №688056 
Да чо там блин башкирский, для греков СССР использовали уродские диграфы, вместо того, чтобы вернуть кси, пси, фиту, ижицу. Ну омега уже нафиг ненужна, только для смыслоразлику.
Аноним 12/04/24 Птн 17:07:30 #275 №688057 
>>688042
>Да ладно там, китайцам, итальянцы стонут от дикого и непредсказуемого рус. ударения
Раньше справлялись как-то
Аноним 12/04/24 Птн 17:12:19 #276 №688061 
>>688042
Нет, конечно же.
Аноним 12/04/24 Птн 17:38:22 #277 №688065 
>>688054
не использовали, Ө ө - отдельная буква, никак не связанная с фитой Ѳ ѳ кроме похожей формы.
Аноним 12/04/24 Птн 18:11:09 #278 №688069 
О челикс делает шортсы используя дореформку и даже много просмотров набирает
https://www.youtube.com/@SibEsClassic/shorts
Аноним 12/04/24 Птн 18:17:26 #279 №688071 
>>688069
Очень интересный контент
Аноним 12/04/24 Птн 18:42:57 #280 №688075 
>>688000
Читал я эти ваши сталинские буквари. 1953 года, всё чин по чину. И ту самую великую сталинскую редактуру видел, где на последней странице было написано "мы победили врагов фашистов". Именно так, без тире. Так что этого дроча на тыщ сралина не понимаю, всякое при нём были, и редакторы тоже ошибались/недосматривали, и откровенное мракобесие называлась наукой, как та же лысенковщина.
Аноним 12/04/24 Птн 18:49:32 #281 №688077 
"Задачка для писателя.

На первых страницах романа Захара Прилепина «Патологии» есть сцена, где малыш уплетает мороженое:

«Он раскрывает рот, чтобы сцапать последние, сладко размякшие, выдавленные из вафельного стаканчика сгустки мороженого».

Один непризнанный «гений» насчитал в предложении шесть ошибок. Четыре есть точно. А сколько ошибок насчитаете вы?"
Аноним 12/04/24 Птн 18:53:35 #282 №688078 
>>688077
Не нашел ни одной ошибки. Это троллинг?
Аноним 12/04/24 Птн 18:53:37 #283 №688079 
>>688077
Ни одной
Аноним 12/04/24 Птн 18:59:39 #284 №688082 
>>688042
>Да ладно там, китайцам, итальянцы стонут от дикого и непредсказуемого рус. ударения.
Ну и что? Если бы эти китайцы и итальянцы хотели бы учить, то ударением не было бы помехой.
Аноним 12/04/24 Птн 19:04:56 #285 №688083 
>>688078
>>688079
С каким быдлом приходится доску делить. Ни чувства языка, ни вкуса. Пздц просто
Аноним 12/04/24 Птн 19:25:17 #286 №688086 
>>688083
Татьяна Гартман, залогиньтесь
Аноним 12/04/24 Птн 20:09:58 #287 №688098 
>>688065
Воще-то связана, потому что брали из той же кассы. Это потом прямая линия появилась.
Аноним 12/04/24 Птн 22:19:33 #288 №688127 
>>688077
Сцапать, сгустки - смысловая неточность.
Сладко размякшие - он так видит.
Раскрывает рот - придирка уровня одевает пальто.
Аноним 12/04/24 Птн 23:47:00 #289 №688153 
>>688098
ты шиз, ө сделали как диакритику к o, совпадение с фитой случайное.
Аноним 12/04/24 Птн 23:49:12 #290 №688154 
Alfavit2[1].jpg
>>688098
алсо эта буква идет из латинского яналифа, так что фита тут вообще не пришей к пизде рукав. И да, найди-ка там кривую линию.
Аноним 13/04/24 Суб 00:16:43 #291 №688157 
Öö.png
>>688154
Типа да, но составляли её и на базе кириллицы из кассы. Буква Ь не даст скривить. Посмотри, кстати, на форму цифры Ѵ в раннесоветских изданиях: тупо взяли ижицу и пользовали чуть ли не до шестидесятых. А, казалось бы, причём тут ижица? XѴIII век, да.

>И да, найди-ка там кривую линию.
И таки да, как нефига делать. Если это для тебя прямая, то кончаем разговор.
Аноним 13/04/24 Суб 00:20:15 #292 №688159 
-q3PU7qqs1s.jpg
>>688157
Там плохое качество, но четко видно, что на малой ө линия прямая. Вот другой источник, здесь видно лучше.
Аноним 13/04/24 Суб 00:23:00 #293 №688160 
>>688157

Ь-то логично, т.к. оно обозначает ы-образный звук, просто убрали палочку. А вот зачем знаком для согласной обозначать гласную - загадка.
Аноним 13/04/24 Суб 00:24:38 #294 №688161 
tatar.png
Ö.png
pionir.png
>>688159
Так это другой варик, уже с подправленными буквами. Вот, смотри, что в книжках было:

но начинали-то с ижицы, другого не было, а потом заменили. И в кириллице до сих пор есть ижицеобразный символ в засечных шрифтах.
Аноним 13/04/24 Суб 00:25:12 #295 №688162 
>>688159
а, ну и если ты скажешь что в рукописном курсиве линия волнистая, так это для удобства письма. В фите-то она и в печатном шрифте волнистая.
Аноним 13/04/24 Суб 00:26:12 #296 №688163 
Кстати, да, фита с прямой линией тоже не редкость была в журнальных гарнитурах и некоторых засечных тоже. Вспомнил.
Аноним 13/04/24 Суб 00:27:58 #297 №688164 
Öställärdä.png
>>688162
>что в рукописном курсиве линия волнистая, так это для удобства письма
Ну вот те ещё нерукописный.
Аноним 13/04/24 Суб 00:29:35 #298 №688167 
>>688161
>Так это другой варик, уже с подправленными буквами. Вот, смотри, что в книжках было:
докажешь, что подправленными? Рукописный к делу не относится. Так-то дохуя сканов где ө с прямой чертой. Может где-то для печати ө и использовали знак из набора для фиты, но это не было задумкой создателей алфавита.
Аноним 13/04/24 Суб 00:34:44 #299 №688168 
>>688167
Это не задума, это ситуативное пользование. Подумай, гораздо проще было использовать тысячи готовых формочек, чем сочинять новые. Значки для Y тоже были гибридные: заглавная как латиница, строчная, как кириллица у. Мягкий знак опять же, хотя был проект типа турецкой ı, но не прижился. Ять для башкирской межзубной ҫ. Брали что плохо лежит. Та же ижица для цифры пять, что я уже писал тут.

>Может где-то для печати ө и использовали знак из набора для фиты
См. выше. Кое-где и фита была такой же, обратно пропорционально.
Аноним 13/04/24 Суб 00:36:45 #300 №688169 
Грамматика.png
Аноним 13/04/24 Суб 00:50:11 #301 №688171 
>>688159
>но четко видно, что на малой ө линия прямая.
Вощето тоже не факт, там какие-то загогульки могут быть.
Аноним 13/04/24 Суб 00:53:05 #302 №688172 
>>688168
>Значки для Y тоже были гибридные: заглавная как латиница, строчная, как кириллица у
Стандартный латинский игрек Y y именно так и выглядит, так что не вижу тут гибридности. А так из кириллицы мало что взяли, кроме ь. ə - перевернутая лат. e, ƣ - стилизованная g. Ситуативное использование кириллических символов тут ничего не меняет. Вспомнил кстати, что монголы в 90-е для ө использовали є из украинской раскладки.
Аноним 13/04/24 Суб 01:02:20 #303 №688175 
>>688172
На второй табличке как раз она есть, всмотрись. Обычно вообще брали кириллическую У и у без зазору. Маленькая в тоже была из кириллицы, хотя задумывалось чтобы отличить от Ь на письме.

>ə - перевернутая лат. e, ƣ - стилизованная g.
Удивительно даже, что их отстояли. Формы отливать не в ворде черкать. Там ещё Ч/ДЖ, Ш, Ж были и всякого по мелочи. Но в татарском в итоге позднее от аналогов ƣ и q отказались.

>Вспомнил кстати, что монголы в 90-е для ө использовали є из украинской раскладки.
Они и латинскую v использовали столь же охотно.
Аноним 13/04/24 Суб 01:41:49 #304 №688180 
Русь.png
А бывало и так:
Аноним 13/04/24 Суб 08:13:38 #305 №688208 
Телегрум.PNG
Почему бы просто не признать, что у турок различие между ѳ и ө тупо в шрифтах, где о одних была косая, а в других прямая? Тип даже с ѳ ныне в ряде программ и шрифтов используется прямая(как в телегруме)
Аноним 13/04/24 Суб 15:04:31 #306 №688237 
>>688208
А зачем признавать, если шрифты создавались с тоннами набитых фит в кармане? А башкирская ять-неять тоже с потолка?
Аноним 13/04/24 Суб 17:46:50 #307 №688246 
>А башкирская ять-неять тоже с потолка?
Я, конечно, представляю, что выбрали с оглядкой на Ꝥ и ꝥ из скандинавических штудий, но утвердили-то Ѣ и ѣ, кодировок тогда не было.
Ә и ә с лёгкостью делаются поворотом литеры е в нужном размере.
Аноним 13/04/24 Суб 22:14:07 #308 №688296 
Как основательно освежить знание языка?

Сейчас, чтобы написать более-менее грамотное сообщения приходится чуть ли не перепроверять каждое слово, запятые ставлю по старой памяти и внутреннему ощущению. Может быть, есть смысл купить какой-либо учебник, я бы хотел заново пройтись по самой базе. Хотя, вспоминая школьные книги, это были не учебники, а шлак написанный языком дегенератов, статьи на википедии лучше объясняют материал. И как быть?
Аноним 14/04/24 Вск 06:58:28 #309 №688341 
>>688296
>И как быть?
Забить хуй и писать как хочешь
Аноним 14/04/24 Вск 11:05:56 #310 №688353 
>>688296
Читать, лол не учебники
Аноним 14/04/24 Вск 22:43:35 #311 №688446 
Screenshot1.jpg
Начал читать с треда № 1.
Присоединяюсь к вопросу, поделитесь впечатлениями, если таковые имеются.
Аноним 14/04/24 Вск 23:40:09 #312 №688462 
Делюсь новыми зананияи, ПОЗОР на чешском значит ВНИМАНИЕ, от слова взор, взгляд.

ПИТОМЕЦ значит буквально ИДИОТ.

Очень все логично однако в чешском, хороший язык.
Аноним 15/04/24 Пнд 00:33:29 #313 №688488 
>>688462
>ПИТОМЕЦ значит буквально ИДИОТ.
с этого все время проигрывал.
Аноним 17/04/24 Срд 19:50:30 #314 №688858 
Аноны, подскажите монографию про грамматику русского языка. Интересует углубленное академическое описание. Чот экспресс-гугление выдаёт тонны мусора с базовыми понятиями примитивным языком...
Аноним 17/04/24 Срд 22:28:57 #315 №688889 
>>688858
Корпусную грамматику русского языка не смотрел? Это, конечно, не монография, но вполне крупное академическое исследование
Аноним 17/04/24 Срд 22:35:51 #316 №688891 
>>688858
https://rkiff.philol.msu.ru/wp-content/uploads/2020/05/Русская-грамматика.-Шведова.-Том-1.pdf
https://rkiff.philol.msu.ru/wp-content/uploads/2020/05/Русская-грамматика.-Том-II.pdf

Тут еще можешь перебрать книги
https://libgen.st/search.php?&req=грамматика+русского
Аноним 20/04/24 Суб 02:02:08 #317 №689124 
>>688462
>Очень все логично однако в чешском, хороший язык.
Ну и хуярь в свой загонник, там ваши суржики и обсуждайте, нахуя этот кал сюда тащить?
Аноним 20/04/24 Суб 04:58:37 #318 №689125 
>>689124
Какой низкий уровень культуры, мдэ. Уж лучше то, что анон тут постит, чем такое.
Аноним 20/04/24 Суб 06:36:30 #319 №689126 
суб.png
Пишить, как надь!
Аноним 20/04/24 Суб 12:00:25 #320 №689143 
https://youtu.be/v3o4Yo0HMeU?si=Vo5uPgbD4M4QL3CC

Что за интересный говор у товарища Власова что у него с ударениями? и дикотра?
Аноним 20/04/24 Суб 21:19:51 #321 №689190 
>>689143
Ну так он же деревенский из Гагинского района. Какой-то переходный центрально-южный с разными влияниями.
Аноним 24/04/24 Срд 13:37:08 #322 №689761 
Зачем знать русский язык? Спрашиваю без политической подоплёки, просто хочу разобраться.
Тем, кто хочет изучать имперскую классику, лучше знать французский; тем, кто интересуется славянами, лучше знать польский или болгарский; в бывшем СССР уже чаще говорят по-английски, чем по-русски; лингвистически русский - смесь древнерусского и церковно-славянского; и т.д.
Что остаётся?
Аноним 24/04/24 Срд 13:40:19 #323 №689762 
>>689761
Если человек родился в Центральной Азии, ему для работы в РФ пригодится знание русского.
Аноним 24/04/24 Срд 13:54:09 #324 №689765 
>>689761
>Зачем знать русский?
Статус второго языка всея интернета подходит? Советское наследие научного, технического или художественного направления всё на русском, некоторые темы очень узкоспециализированные. На русском всё ещё тараторят или понимают многие, но да, позиции сдаются
Аноним 24/04/24 Срд 15:27:01 #325 №689774 
>>689762
>человек
>родился в Центральной Азии
Анон, я...
>>689765
>второго языка всея интернета подходит
Надо понимать, что "второй" - это около 3% контента, что всего на 0.5-1% меньше, чем у любой из следующих позиций, и на все 70% меньше, чем у английского.
>советское наследие
Газета "Правда"?
Аноним 24/04/24 Срд 15:36:54 #326 №689780 
Всём привет у меня есть определение проблеми с руским языком, что мне следует делать?
Аноним 24/04/24 Срд 15:38:37 #327 №689781 
>>689774
> сидит на русскоязычном сайте
> пишет по-русски
> РРРЯЯЯЯ ЗАЧЕМ РУССКИЙ ЯЗЫК, ОН НЕ НУЖЕН, ТОЛЬКО ГАЗЕТУ ПРАВДА ЧИТАТЬ, ПРОСТО ХОЧУ РАЗОБРАТЬСЯ
Ты думаешь, не видно, что ты просто понабрасывать зашел? Если он тебе так не нужен, то закрой вкладку, забудь язык и иди на англоязычную борду.
Аноним 24/04/24 Срд 16:27:50 #328 №689786 
>>689761
>Что остаётся?
Свалить из треда, забыть русский язык и хрюкать на польских или болгарских двачах.
Аноним 24/04/24 Срд 21:51:23 #329 №689828 
>>689761
Жирно
>Зачем знать русский язык?
Зачем ты спрашиваешь это у носителей?
>Тем, кто хочет изучать имперскую классику, лучше знать французский
Зачем, если она написана на русском?
>кто интересуется славянами, лучше знать польский или болгарский
Зачем, если русские - самый успешный и многочисленный славянский народ? Именно в наших университетах самая сильная славистика, и к нам в имперское время приезжали ученые-слависты из польши и болгарии и писали свои научные работы на русском.
>в бывшем СССР уже чаще говорят по-английски, чем по-русски
Бред. Даже в прибалтике русский популярнее английского.
>лингвистически русский - смесь древнерусского и церковно-славянского
И?
Аноним 24/04/24 Срд 23:31:42 #330 №689843 
Инсайт и инсайд. Когда произносят в устной речи, хуй поймешь что имеется ввиду. А все потому, что не умеют сказать по-русски.
Аноним 25/04/24 Чтв 00:22:27 #331 №689847 
>>689761
>тем, кто интересуется славянами, лучше знать польский или болгарский
Ну да, ну да, интересующемуся славянами не сдалось знать самый крупный славянский язык, верим
Аноним 25/04/24 Чтв 00:38:12 #332 №689849 
>>689847
Да и тем про русский не так уж много. Больше по произведениям, а не по языку.
Аноним 25/04/24 Чтв 00:39:28 #333 №689850 
>>689828
>Именно в наших университетах самая сильная славистика,
Где до сих пор вдалбливают о генетическом единстве так называемых восточнославянских? Ого, плавали-знаам.
Аноним 25/04/24 Чтв 05:54:52 #334 №689865 
>>689761
Чел, слишком толсто
Аноним 25/04/24 Чтв 08:46:10 #335 №689876 
>>689828
> Бред. Даже в прибалтике русский популярнее английского.
Но есть один нюанс...
Аноним 25/04/24 Чтв 08:53:27 #336 №689877 
>>689876
Нюанс такой: английский нам никто не навязывал, мы сами его выбрали. Слыхал от льятувеев.
Аноним 25/04/24 Чтв 09:27:29 #337 №689880 
image.png
>>689850
Жирно набрасываешь
Аноним 25/04/24 Чтв 09:28:22 #338 №689881 
>>689876
Какой?
Аноним 25/04/24 Чтв 09:57:39 #339 №689884 
>>689880
Тыкэтчо, гинэтиха? А чо тогда ру делают среди кашубок и полячек? А средь финнов перьвы на селе? Шучу, тихо.

А внатуре устал уже писать, что восточнославянские языки не показывают достаточного числа общих инноваций, чтобы считаться генобщностью меньшего порядка в рамках славянских. С таким же успехом можно чехов к южным засунуть, общих инноваций там примерно столько же, сколько общевосточнославских. Или там эль-вставная у южных и восточных (но и тут всё сложнее, со вторичными отступлениями и непонятками у болгар и македонцев) или там к- и г- перешедшее в ц- и з- у южных и восточных.

Это не политический наброс, были б факты, дал бы больше. Назови сам, пожалста.
Аноним 25/04/24 Чтв 10:14:01 #340 №689886 
>>689884
>Это не политический наброс
))))
Аноним 25/04/24 Чтв 10:16:37 #341 №689887 
>>689886
Ну можешь ухмыляться дальше сам, но факты против гноя ухмылок.

Контраргументы принимаются. А. Распиши инновации в восточнославянском ударении. Б. Назови конкретные инновации в развитии согласных, которые нельзя списать на ареал. В. Славянские распались не так давно, чтобы ареал со 100%ной вероятностью отпесочить от племенных родьств. Дерзай.
Аноним 25/04/24 Чтв 10:36:07 #342 №689891 
Для тех, кто хочет искать причину в ВКЛ, Иге и всяких там поляках: не туды смотрите. Всё сварилось ещё задолго до Боголюбского.
Аноним 27/04/24 Суб 17:56:38 #343 №690207 
Ребят, а это русский выговор воще? Пя- как в польском, .ть как в чешском. А в целом хрень каката.

https://en.wiktionary.org/wiki/File:Ru-%D0%BF%D1%8F%D1%82%D1%8C.ogg
Аноним 28/04/24 Вск 02:24:58 #344 №690269 
17142580491990[1].png
Вот такие вот пидоры живут рядом с нами, ходят по улицам наших древних городов, дышат нашим чистым воздухом, насыщаются нашей калорийной пшеницей. И никто не догадывается, что под личиной людей-человеков скрываются безжалостные монстры, желтоглазые демоны Ада, мерзкие дьяволоподобные отродья нечестивых миров.
Сколько можно это терпеть?
Аноним 28/04/24 Вск 03:54:00 #345 №690271 
>>689847
Интересующемуся славянами нужно знать не тот славянский язык, на котором говорит много финно-угров с монгольской культурой, а те славянские языки, которые играли роль в славянской культуре, а это в первую очередь польский и болгарский.
Аноним 28/04/24 Вск 07:28:33 #346 №690282 
>>690271
>на котором говорит много финно-угров с монгольской культурой,
>а это в первую очередь...болгарский

Зашибись заключение. А на котором говорят дакогеты потурченцы-выкресты с булгарским замесом — оно, конечно, пославянистее. Разница с русским, что русский позднее стал оригинальный продукт поставлять, а потом ещё и братушек изуродовал своим изводом церкослава, а болгары давно умные были, чтобы гречков копирить.

Нормславяне это поляки, северные словаки, словенцы и кайкавцы.
Аноним 28/04/24 Вск 11:10:31 #347 №690318 
Как добить пунктуацию? На двачах пристыживают, что я не учился в школе, не могу быть серьзно спорить.
Аноним 28/04/24 Вск 12:18:05 #348 №690351 
>>690271
ФИННО–УГРЫ ГОВОРЯТ НА РУССКОМ
@
АЗАЗАЗА НЕ СЛАВЯНЕ
@
ТЮРКИ–БУЛГАРЫ ГОВОРЯТ НА БОЛГАРСКОМ
@
НАШИ СЛОВЯНИ


Жирнее с каждым постом
Аноним 28/04/24 Вск 12:22:56 #349 №690352 
>>690282
>>690351
Кому не нравится болгарский язык, пусть не использует болгарский алфавит и все заимствования из болгарского.
Аноним 28/04/24 Вск 12:28:15 #350 №690353 
>>690352
Да причом тут ненравиццо или нравиццо. Болгары не сильно больше европейцы и славяне, чем великороссы. То, что де-юре были дважды на противоватной стороне с оговорками в 20-м веке — так там много кто был, и турки и венгры и финны, типа от этого больше европейцем станешь?

Кста, есть тенденция называть язык Цирила и Методея македонским говором Салоник.
Аноним 28/04/24 Вск 12:45:19 #351 №690357 
>>690352
Вопрос не языковой а генетический. Почему финно–уграм нельзя говорить на славянском а тюркам можно?
Аноним 28/04/24 Вск 12:48:58 #352 №690359 
>>690357
Наверно, потому что тюрки это культура, а ф-у только обезьянничать умели. Хотя тюрки этот процесс тоже прошли, но чуть раньше и то не везде.

Чисто культурно-ментально, конечно, болгарин буджакскому украинцу будет ближе, чем ярославскому кацапу-полувепсу.
Аноним 28/04/24 Вск 13:16:04 #353 №690362 
>>690282
>>690351
>>690353
>>690357
>>690359
Какие тюрки, шизы, они обычные южные славяне типо хорватов. Хватит проецировать, моксель.
Аноним 28/04/24 Вск 13:28:38 #354 №690364 
>>690362
>они обычные южные славяне типо хорватов.
Нет обычных южных славян. Есть те, кто к северу от Дуная и Савы Эр-одинцы с западным и венгерским влиянием, а есть остальные с диким замесом палеобалканцев и турок.
Аноним 28/04/24 Вск 13:35:24 #355 №690367 
>>690359
Тогда почему ф–у страны успешнее тюркских?
Аноним 28/04/24 Вск 13:42:34 #356 №690369 
>>690362
Тебя не волнует что "южные славяне" это размыте понятия? Сама по себе их крайняя смуглость и балканоидность по сравнению с другими славянами как–бы намекает что они с кем то перетрахались. Ну собственно болгары это племя тюрков булгар откочевавших на балканы где смешались с фракицами и славянами переняв у последних язык. Сербохорваты с другими племенами ебались
Аноним 28/04/24 Вск 14:15:07 #357 №690383 
>>690367
Лучше собезьянили успешный германский путь развития у свеев и австрийцев всяких. Мы же про Средневековье рассуждаем, когда тюрки на базе арамеики создали уникальную письменность, освоили буддизм, ислам и христианство, завоевали треть Евразийской ойкумены. А ф-у могли только копировать металлугрию у иранцев, руны у тюрок и земледелие у славян. Фу быть такими. Хотя они молодцы, хоть и тормоза.
Аноним 28/04/24 Вск 14:24:12 #358 №690384 
Ну и посмотри на культурную лексику ф-у: культурная жизнь там сплошные тюркизмы, кроме прибалтийско-финских. Там больше германизмов и балтизмов. То есть тюрки даже для продвинутых венгров были на ступеньку выше в делопроизводстве, религии. А марийцы вообще растворились в булгарской культуре, хотя кое-что своё и сохранили. Но даже жрецы в марийском это тюркское слово карт. До тюрок тырили у иранцев, вплоть до этнонимов. А потом пришли славяне.
Аноним 28/04/24 Вск 14:31:14 #359 №690387 
>>690369
>Сама по себе их крайняя смуглость и балканоидность по сравнению с другими славянами как–бы намекает
Альтернативщики утверждают, что белобрысость поляков тоже намекает на каких-то палеоевропейцев, отнюдь не индоевропейцев в замесе. Другое дело, если мы считаем славянскую внешность век так на седьмой, мож кашубы и ближе.
Аноним 28/04/24 Вск 15:11:47 #360 №690395 
>>690383
Какое–то средневековье у него там, блять, руны, письменности... Ну сам посмотри, полу–финноугорская русская литература намного более развита чем литература языков трушной Руси типа белмовы или укромовы. Какая тебе разница кто там в средневековье на болотах квакал если в итоге ф–у культура задоминировала на культурой Руси?
Аноним 28/04/24 Вск 15:45:53 #361 №690398 
>>690395
>полу–финноугорская русская литература
>ф–у культура задоминировала на культурой Руси?
Сомнительное утверждение. Церковнославянско-французский сюртучок-то никуда не делся. От ф-у разве что рыбоводческая и охотничья терминология и выраз у меня есть, ну да погода-природа разная: мянда, вёкса, рям а не как у белых людей маемо шо маемо. Какие-нибудь вологодские или олонецкие диалекты с более мощной ф-уграшной проклейкой явно не в основе русской литмовы.
Аноним 28/04/24 Вск 15:59:49 #362 №690399 
То есть там, где ф-у окультуривались, они начисто херили исконную культуру и хозяйство, зато могли навязать свой язык исходно более культурным соседям (скандинавам, немцам, славянам, тюркам, иранцам), а где дичали — сохраняли (см. саамы, северные коми, обские угры), но не достигали крупных успехов в ассимиляции соседей языком и культурой. Тюрки же умудрялись и ассимилировать без остатка, и культурную физию не терять. Это мы не про сохранение генетики, конечно, а про язык и культурку рассуждаем.
Аноним 28/04/24 Вск 17:14:21 #363 №690405 
В болгарском тюркизмов на порядок больше, чем в русском, это не говоря о финно-угризмах в русском, которых вообще крайне мало. Алсо там и русизмов-то дохуя, болгарский ЛЯ делали в конце 19-го века, это конечно смешно что этот язык может быть для кого-то образцом для подражания (ну ладно там старославянский, но болгарский блядь).
Аноним 28/04/24 Вск 17:44:04 #364 №690414 
>>690405
В настоящем церкославе тонна ковровых тюркизмов. (Да, ковёр тоже булгаризм.) Но потом их почистили слегка, или сами выпали.
Аноним 28/04/24 Вск 18:03:09 #365 №690422 
>>690414
не столько, сколько в болгарском. Ковьръ кстати древнерусское.
Аноним 28/04/24 Вск 20:16:22 #366 №690442 
>>690422
Нѣтъ, это из cooperiō
Аноним 29/04/24 Пнд 05:37:31 #367 №690500 
>>690442
Шутка такая? Это как творог из кальки fórmáticvm. Достали антибулгаристы вощем.
Аноним 29/04/24 Пнд 05:40:18 #368 №690501 
>>690422
>не столько, сколько в болгарском.
В болгарском просто потом пришли хозяева-огузы на полтыщи. Русский, ясное дело, от этого богатства был оторван, а церкослав к четырнадцотому веку уже давно сформировался. В украинском и хорватском османоидных евротюркизмов и то больше.
Аноним 29/04/24 Пнд 09:51:32 #369 №690522 
>>689761
Незачем. Не знай.
Аноним 29/04/24 Пнд 09:57:58 #370 №690527 
Может ли фраза я поел много овощи быть правильной, если выделить МНОГО интонацией и паузой? Или токо много овощей?
Аноним 29/04/24 Пнд 10:13:36 #371 №690528 
>>690405
А что не так? Самый тру славянский язык. Развитая категория времени глагола, связь со старославянским. Ну и что, что падежная система почти полностью распалась, а в бытовой речи много тюркизмов? Это другое, это понимать надо.
Аноним 29/04/24 Пнд 10:56:03 #372 №690534 
>>690527
Я поел. Много. Овощи.
Аноним 29/04/24 Пнд 10:58:52 #373 №690535 
>>690528
>связь со старославянским
Это типо какой-то плюс?
Аноним 29/04/24 Пнд 14:12:04 #374 №690563 
>>690528
>А что не так? Самый тру славянский язык. Развитая категория времени глагола,
Словенский и кайкавский потрайовее будут. Музыки же в болгарском больше нет. И чубы не носят.
Аноним 29/04/24 Пнд 14:18:13 #375 №690566 
Ameericu.png
Вот ваш русский язык.
Аноним 29/04/24 Пнд 14:41:26 #376 №690570 
>>690566
Бля, я вот даже не знаю, сочтут ли меня за дярёвню, если скажу оформил хет-трик, а не положил хет-трик. Управление такое управление. Надо чтоли избингом заняться?
Аноним 29/04/24 Пнд 15:55:59 #377 №690577 
>>690566
Ну вы знаете, эти русские в футбол всегда гоняли, старая русская забава. Не знаете?
Заебали переописывать изначально несвойственные русским реалии будто они всегда были. Не нравится - пиздуй играть в городки, там-то точно никаких вам хет-триков и плей-офф
Аноним 29/04/24 Пнд 16:12:30 #378 №690578 
>>690566
Ого, в специализированной лексике заимствования! Никогда такого не было и вот опять. Ты б ещё скрин с форума по WOW принёс, там вообще отвал жопы.
Аноним 29/04/24 Пнд 16:15:26 #379 №690579 
>>690577
Вообще там речь про хоккей, и вот например в хоккей с мячом русские играют довольно давно. Хз насколько применимы термины из хоккея с мячом в хоккее с шайбой.
Аноним 29/04/24 Пнд 16:28:33 #380 №690583 
Спорт це иноязычное слово. По-российски будет забава.
Аноним 29/04/24 Пнд 17:10:15 #381 №690589 
>>690577
но вот при позднем Сталине придумали неологизмы, типа голкипер -> вратарь, форвард -> нападающий, корнер -> угловой и они в целом прижилис.
Аноним 29/04/24 Пнд 17:50:45 #382 №690592 
>>690578
А восхищает сенсационный герой нормуль? Чо за закидон?
Аноним 29/04/24 Пнд 17:52:07 #383 №690593 
>>690589
В прошлом годе была тынденцые вернутца к бекам и хавбекам на нектрых каналах, но сдулись. А это слова вообще времён Хоттабыча и Вольки.
Аноним 29/04/24 Пнд 18:03:18 #384 №690594 
>>690593
сейчас употребляется просто как синонимы. Для журналистов удобно.
Аноним 29/04/24 Пнд 18:05:08 #385 №690595 
>>690594
Конкретно для меня это было из разряда передовик или нэпман, употреблять можно, но токо заради смеху.
Аноним 29/04/24 Пнд 18:06:46 #386 №690596 
>>690595
если слушаешь спортивные комментарии, там сплошь и рядом голкиперы и хавбеки.
Аноним 29/04/24 Пнд 18:07:58 #387 №690597 
>>690596
Ну вроде голкипер почаще раза в два. Беки повывелись, не любят тюркскую знать, комуняки хреновы. Всех на борьбу с коришневыми беками.
Аноним 29/04/24 Пнд 18:17:52 #388 №690598 
>>690597
так оно по-разному произносится, бек который князь через Е, бэк - через Э. Но скорее просто слово слишком короткое, русский язык такое не любит.
Аноним 29/04/24 Пнд 19:13:23 #389 №690604 
>>690589
>при позднем Сталине придумали неологизмы
Победители играли в следующем составе: вратарь Вернер; защита Резе и Гоместер; полузащита Деринг, Крогман и Кин; нападение Борк, Фик, Меллер, Биндер и Вигерс.
[Немецкие футболисты в Москве (12.10.1912) // «Вечернее время», 1912]

Роли игроков те же, что и в футболе: вратарь (голькипер), защита (беки), полузащита (хавбеки) и нападение (форварды).
[Вести (20.05.1914) // «Утро» (Харьков), 1914]

Состав «Унитаса» был такой: вратарь Детлов, задние Соколов и Яковлев, средние Бережной, Москалев и Иконников, передовые Каяйкин, Эндрю, Бутусов, Монрэ и Нокс.
[Футбол (01.09.1914) // «Новое время», 1914]

В «Заднепровье» выше всяких похвал Лахно (правый край), Филиппский и в голу Н. Чередниченко ― лучший вратарь Екатеринослава.
[А. Зискинд. Спорт на Украине // «Русский спорт», 1919]

Но Володя Макаров, вратарь советской команды, ловил мяч.
[Ю. К. Олеша. Зависть (1927)]

Теперь идешь нахуй
Аноним 29/04/24 Пнд 20:04:13 #390 №690609 
>>690589
>Сталине

Да, он лично слово вратарь придумал. а потом вратаря расстреляли
Аноним 29/04/24 Пнд 21:24:12 #391 №690627 
>>690604
ну ок, не придумали, а внедрили. Разница небольшая. По поводу полузащитника и углового есть что сказать?
Аноним 29/04/24 Пнд 21:30:42 #392 №690630 
вратарь.png
голкипер.png
вот кстати графики. Видно что "вратарь" резко идет вверх с начала 50-х, именно когда была борьба с космополитизмом и под это дело и термины обрусили. "Голкипер" действительно пережил некоторое возрождение в 90-х и нулевых.
Аноним 29/04/24 Пнд 21:30:50 #393 №690631 
>>690627
И внедрили раньше, в примерах есть пруфы, и про полузащиту тоже. Так что спок
Аноним 29/04/24 Пнд 21:32:35 #394 №690632 
>>690627
Ну то есть ты напиздел, что это были "неологизмы" и что их "придумали"
Аноним 29/04/24 Пнд 22:17:10 #395 №690642 
>>690631
"полузащита", но не "полузащитник", есть разница. Алсо у тебя в примерах задние, передовые и т.п., что и показывает, что терминов таких не было.
Аноним 29/04/24 Пнд 22:18:25 #396 №690643 
>>690632
давай пруф полузащитников и угловых. Это в общем-то известная история, как заменяли терминологию в футболе, и как все в СССР, делалось это централизованно по команде.
Аноним 29/04/24 Пнд 22:24:02 #397 №690645 
Почему в русском языке нет диалектов как в арабском или китайском, страна-то большая. Это большевики так разнообразие уничтожили своим всеобщим образованием?
Аноним 29/04/24 Пнд 22:35:06 #398 №690649 
>>690645
>Почему в русском языке нет диалектов
Почему ты считаешь, что их нет? Выедь из своего города, найди старых 80+ людей и слушай свои диалекты.
>как в арабском
Сельское население со слабой индустриализацией, естественно там хорошо сохранились диалекты.
>Это большевики так разнообразие уничтожили своим всеобщим образованием?
Не только. Это индустриализация уничтожила. Не было бы большевиков - до диалектов добралось бы имперское всеобщее образование. Ну и не знаю, будет ли для тебя секретом, но мы и сейчас продолжаем губить те крохи диалектов современными образовательными программами
Аноним 29/04/24 Пнд 22:40:27 #399 №690650 
>>690645
Так есть вон украинский и белорусский и куча помельче
Аноним 29/04/24 Пнд 22:47:04 #400 №690653 
>>690649
>Не только. Это индустриализация уничтожила. Не было бы большевиков - до диалектов добралось бы имперское всеобщее образование. Ну и не знаю, будет ли для тебя секретом, но мы и сейчас продолжаем губить те крохи диалектов современными образовательными программами

А какая позиция лингвистов по данному вопросу? Мол уничтожаем разнообразие, или похуй на местные нахрюки?

>>690650
>Так есть вон украинский и белорусский и куча помельче

Если честно, много потратил времени узнать почему украинский это типа язык отдельный, а там гуцульский это диалект а не отдельный язык. Походу эта хуйня только наличием армии и литературной формы друг от друга отличается
Аноним 29/04/24 Пнд 23:23:35 #401 №690657 
>>690645
целенаправленная политика на гнобление диалектной речи. Из европейских стран такое наверное было еще во Франции. Где такого не было - диалекты вполне живы (хотя тоже постепенно помирают, но гораздо медленнее чем в русском).
Аноним 29/04/24 Пнд 23:25:15 #402 №690660 
>>690649
>Не только. Это индустриализация уничтожила. Не было бы большевиков - до диалектов добралось бы имперское всеобщее образование. Ну и не знаю, будет ли для тебя секретом, но мы и сейчас продолжаем губить те крохи диалектов современными образовательными программами
Ну было бы как в Германии сейчас, или в Англии. Не так уж и плохо в принципе.
Аноним 29/04/24 Пнд 23:31:20 #403 №690661 
>>690653
>А какая позиция лингвистов по данному вопросу? Мол уничтожаем разнообразие, или похуй на местные нахрюки?
Настоящие лингвисты, естественно, не будут ничего уничтожать. Только изучать
Аноним 29/04/24 Пнд 23:32:53 #404 №690662 
>>690661
И сохранять полумертвое тоже. Записать словарь и грамматику да, а пытаться оживить то, что должно умереть - это не к лингвистам.
Аноним 29/04/24 Пнд 23:33:01 #405 №690663 
>>690653
>Походу эта хуйня только наличием армии
С подключением

>>690660
>Ну было бы как в Германии сейчас, или в Англии. Не так уж и плохо в принципе.
А что "неплохого" ? Там тоже стыдятся своих "сельских" диалектов и они постепенно сходят на нет. Именно индустриализация сделала одни диалекты якобы престижными, а другие нет
Аноним 29/04/24 Пнд 23:34:31 #406 №690664 
>>690662
Это невозможно сохранять в текущих реалиях. Тупо сизифов труд, никакие методы не остановят гибель диалектов. Только возвращение к доиндустриальному обществу. Поэтому они этим и не занимаются
Аноним 29/04/24 Пнд 23:55:55 #407 №690667 
image.png
>>690663

Угу, для этого СССР разработал мега-оружие, называется УЧИЛКА. Один экземпляр до сих пор фуциклирует.

Не звОнят, а звонЯт и так далее
Аноним 30/04/24 Втр 00:07:03 #408 №690669 
>>690667
Кстати это касалось только русского языка. В других диалекты живы, даже в украинском. Правда и сами языки гнобили в пользу русского, это тоже было, но больше в РСФСР.
Аноним 30/04/24 Втр 00:09:43 #409 №690670 
>>690667
у нас до сих пор стесняются гхэканья. Хотя мне, если слышу гхэкающую речь от южнорусского, наоборот нравится, что сохранилось хоть что-то. Вообще парадокс, что в рабоче-крестьянской стране было западло говорить по рабоче-крестьянски (хотя Брежневу можно было).
Аноним 30/04/24 Втр 00:12:28 #410 №690671 
>>690669
Литературную форму украинского тоже же везде насаждали, а все диалекты признавали чем-то вроде "не правильно разговариваете".

А выжило потому что просто более устойчиво оказалось
Аноним 30/04/24 Втр 00:13:52 #411 №690672 
>>690670
>Вообще парадокс, что в рабоче-крестьянской стране было западло говорить по рабоче-крестьянски

Ну так это раньше тебя жизнь вынуждала нахрюкивать потому что в церковно-приходской нихуя кроме богословия не учили. А щас-то че тебе мешает образование получить? Тупой шоле???
Аноним 30/04/24 Втр 01:41:14 #412 №690676 
>>690671
я думаю дело в том, что престижным дахшпрахе для украинских диалектов был в УССР тупо русский. То есть работало то, что это другой язык, следовательно училка в школе бы не говорила Миколе, говорящему на диалекте, что он тупое сельское быдло.
Аноним 30/04/24 Втр 05:48:17 #413 №690680 
>>690630
Прикол с вратарём, что он в 18 в. совсем (ну не совсем) другое значил. И его вытеснил заморский лакей и швейцар. И другая мелкая мразь.
Аноним 30/04/24 Втр 05:51:19 #414 №690681 
>>690653
>почему украинский это типа язык отдельный, а там гуцульский это диалект а не отдельный язык.
Хохо, с учётом генразнообразия языков карпат, там у этих типа микроязыков гораздо больше прав на отдельность, чем у всех этих русских-белорусских и прочей слобожани. Карпаты это славянская Африка.
Аноним 30/04/24 Втр 05:54:56 #415 №690682 
>>690671
>А выжило потому что просто более устойчиво оказалось
Выжило там, где дахшпрох был польский, венгерский, румынский, немецкий (нужное подчеркнуть). Венгры свои диалекты тоже здорово загробили, но не настолько, чтобы всех русин сасимилячить. А австрийцам, походу, даже нравилось многообразие на местах, комплексов не было.
Аноним 30/04/24 Втр 07:21:49 #416 №690683 
>>690657
>целенаправленная политика на гнобление диалектной речи
Так тут двойственно же было. Тип украинский и белорусский наоборот только возвеличивали и специально разводили от русского.
Аноним 30/04/24 Втр 09:17:29 #417 №690688 
>>690667
>Один экземпляр до сих пор фуциклирует
Не, эта просто в медийность выбилась. Такая хуйня сидит в каждой школе и каждом ВУЗе (русский язык и культура речи)
Аноним 30/04/24 Втр 11:07:44 #418 №690727 
>>690645
> как в арабском или китайском
В арабском или китайском дохуя диалектов потому что там разные языки записали в диалекты. Между марокканцем и сирийцем взаимопонимания меньше чем между русским и хорватом.
Аноним 30/04/24 Втр 11:09:56 #419 №690728 
>>690592
Нет. Но это спортивное издание, в этой среде переводчики-надмозги в порядке вещей, как и кальки типа "я покажу вам настоящее дерьмо".
Аноним 30/04/24 Втр 12:18:24 #420 №690751 
Почему у вас ГУБЕРНАТОРЫ без губерний, СЕНАТОРЫ без сената, ДУМА без бояр и дьяков?
Аноним 30/04/24 Втр 12:27:46 #421 №690757 
difference-between-english-and-australian-accent.jpg
slide-4.jpg
>>690645
>Почему в русском языке нет диалектов как в арабском или китайском, страна-то большая. Это большевики так разнообразие уничтожили своим всеобщим образованием?
Да. И это единственное, что большевики сделали прям заебись. Очень удобно иметь монолитный и стандартизированный язык, куда ни приедь - везде поймут, и ты поймёшь, тогда как в том же английском в каждой стране говорят на своём варианте набулька, а в Лондоне ещё субдиалекты обитают, которые могут разительно отчичаться от первоначального языка - вроде и круто, но зачем
Аноним 30/04/24 Втр 12:30:09 #422 №690760 
>>690757
А как же дифференциация штанов? Разве что по прызношению, которое таки различается.
Аноним 30/04/24 Втр 12:45:43 #423 №690769 
>>690751
>ДУМА без бояр и дьяков?
Даже Урганбаяр без бояр.
Лучше волости и области, чем эти все губеры. Области в РИ тоже были, особо на границе.
Аноним 30/04/24 Втр 12:47:38 #424 №690772 
>>690757
>И это единственное, что большевики сделали
>а в Лондоне ещё субдиалекты обитают,
Большуги построили хотя бы подобие бесклассового общества, а в Юкашке можно словить по щам за несвой вариант. Родился работягой — так и хрякай всю жись.
Аноним 30/04/24 Втр 17:13:45 #425 №690828 
>>690566
Спорт. Футбол Публика с интересом следит за всеми приготовлениями к предстоящим 13, 15 и 17 апреля матчам против Берлинской лиги: в воскресенье, несмотря на Вербное гулянье, в Сокольническом клубе, где происходил тренировочный матч, собралась масса публики. Неожиданно первенствующее положение на поле взяла себе русская команда, сосредоточив внимание на защите голя и энергично отбивая всякую попытку англичан подойти к воротам; хорошо играл голькипер Ильин и бэк Ромм. В середине первого хавтайма русские забили голь и результатом 1: 0 в их пользу и окончилась первая половина матча; во второй опять тот же результат и с результатом 2: 0 русская команда уходит победительницей с поля. Следующая тренировка назначена в Унионе в четверг в 4 ч. дня.
Спорт. Футбол (26.04.1911) // «Московские ведомости», 1911
Аноним 30/04/24 Втр 17:20:17 #426 №690829 
>>690828
Г. П-в привез из Орехова мяч, несколько дней сам пожил в Ликине и надеялся поиграть в праздники 14, 15 и 16 августа как следует, но не удалось: местный урядник потребовал игру прекратить, пообещав в противном случае разорвать мяч. Оказывается нужно иметь разрешение от исправника на право игры и от крестьян на землю. Площадь, занятая под игру никак не использывается, и претензии за пользование ею никто не высказывал. Правда, некоторым «истинно — русским» эта игра кажется «крамольной»: их страшат «жидовские слова»: «голькипер», «фарварт», «анс» и др. Фабричная же администрация к игре относится совершенно равнодушно. Игроки решили подать покровскому исправнику просьбу о разрешении им играть.
12. Запрещенная игра (10.09.1911) // «Богородская речь», 1911
Аноним 30/04/24 Втр 19:04:01 #427 №690840 
>>690828
> голь
Почему так?
Аноним 30/04/24 Втр 19:36:11 #428 №690845 
>>690840
потому что в 19-м веке так было принято передавать английский l, Мильтон не даст соврать.
Аноним 30/04/24 Втр 20:10:13 #429 №690857 
>>690840
Видимо чтобы противопоставить "европейскую" /l/, которая где-то между твердой и мягкой русской л, и велярную /ɫ/ (твёрдая л в русском).
Аноним 30/04/24 Втр 20:31:44 #430 №690862 
>>690857
Просто традиция. Тогда английский был не особенно популярен, и многие просто не знали настоящего произношения в английском. Плюс часто англицизмы попадали через французское посредство.
Аноним 30/04/24 Втр 20:46:14 #431 №690868 
>>690857
> Видимо чтобы противопоставить "европейскую" /l/,
В языке островитян два l. Темный l не настолько отличается от русского.
Аноним 30/04/24 Втр 20:49:10 #432 №690869 
>>690862
Ну ты же понимаешь, что традиция должна была откуда-то взяться. Вполне возможно, что люди не смыслящие в фонетики слышали английскую л как ль (я и сейчас иногда её так слышу). Методов объективного анализа звуков ещё не было, вот и приходилось полагаться на свой слух, который не всегда абсолютный
Аноним 30/04/24 Втр 23:04:27 #433 №690895 
photo2023-12-0913-47-28.jpg
>>684813
>русское
Аноним 01/05/24 Срд 01:35:37 #434 №690916 
16922906517600.mp4
Кочаны, сколько русских взрослых не умеет читать, но имеет при этом общирное устное образование?
Что если изолировать детей и до лет 12-18 не давать им читать? Насколько их умственные способности будут выше, своих сверстником кому промыли мозги чтением?
Что будет если начать ребенка учить читать лет в 16-17 а до этого только давать запоминать устные текста?
Аноним 01/05/24 Срд 09:36:12 #435 №690933 
>>690916
> Кочаны, сколько русских взрослых не умеет читать, но имеет при этом общирное устное образование?
0
Аноним 01/05/24 Срд 11:19:44 #436 №690949 
>>690916
> умственные способности
Сначала проясни для себя эту концепцию. Как их оценить, например.
Аноним 01/05/24 Срд 15:00:01 #437 №690978 
Я решил что-то сделать, и угадайте: что я сделал?

Я правильно построил предложение?
Аноним 01/05/24 Срд 15:18:13 #438 №690982 
>>690978
Нет, Мбонга.
Я решил кое-что сделать, и угадайте - что?
Аноним 01/05/24 Срд 15:25:29 #439 №690983 
>>684500 (OP)
Здорово, посаны.
Откуда в русском языке взялась формулировка: "меня зовут". Может кто-нибудь рассказать, желательно со ссылкой на литературу.
Я слышал, что то ли из немецкого, то ли из нидерландского, но это, наверное, ерунда, откуда тогда примерно похожие обороты в украинском и польском? (хотя у поляков скорее " Я называюсь ", а не they called me)
Аноним 01/05/24 Срд 15:50:57 #440 №690989 
>>690983
>Откуда в русском языке взялась формулировка: "меня зовут".
>Я слышал, что то ли из немецкого, то ли из нидерландского
Из русского. С чего ты решил, что это обязательно заимствование?
>тогда примерно похожие обороты в украинском и польском
Потому что это славяне и близкие к нам языки
Аноним 01/05/24 Срд 16:38:26 #441 №690992 
>>690989
Я не говорил, что это заимствование, я спрашивал, откуда?
Аноним 01/05/24 Срд 16:40:18 #442 №690993 
>>690992
это универсалия. В немецком ich heisse ... , при том heissen может использоваться в смысле "называть кого-то" (по словарю устаревшее).
Аноним 01/05/24 Срд 16:51:16 #443 №690994 
В чешском jmenuji se ...
Аноним 01/05/24 Срд 17:01:31 #444 №690995 
>>690992
"Откуда" уже предполагает заимствование. От верблюда, блять. Всегда у нас было. Ниоткуда не пришло
Аноним 01/05/24 Срд 17:19:43 #445 №690997 
>>690995
Может человека интересует происхождение, почему так, а не иначе. В древнерусском не уверен, что было. В старославянском "Имѧ ми ..."
Аноним 02/05/24 Чтв 01:51:39 #446 №691059 
>>690994
Как понимаю, se в чешском это по типу się в польском, т. е. тот же возвратный аффикс.
>>690997
>>почему так, а не иначе
В яблочко.
>>В старославянском "Имѧ ми ..."
Интересно, т. е., если дословно, имя моё. По древнерусски будет: Кличѭть мѧ, что тоже довольно похоже на ту форму, которую мы используем в современном русском.
>>690993
>>при том heissen может использоваться в смысле "называть кого-то" (по словарю устаревшее).
Любопытно, получается, что изначально этот глагол в немецком не подразумевал по умолчанию возвратного значения.
Кстати, вот что мне ответил чат ГПТ:
Форма "меня зовут" в русском языке возникла под влиянием устойчивого оборота "zich noemen" в нидерландском и "sich nennen" в немецком, которые переводятся как "звать себя". В процессе заимствования этого оборота в русский язык, он претерпел изменения, а именно, вместо "я зовусь" по аналогии с немецким и нидерландским оборотом была создана форма "меня зовут".
Аноним 02/05/24 Чтв 02:17:38 #447 №691061 
>>691059
>Интересно, т. е., если дословно, имя моё
имя мне.
>Кстати, вот что мне ответил чат ГПТ:
хуета.
Аноним 02/05/24 Чтв 09:13:51 #448 №691078 
>>691059
> вместо "я зовусь" по аналогии с немецким и нидерландским оборотом
Жомапель.
Аноним 02/05/24 Чтв 09:33:40 #449 №691080 
>>690983
В польском языке возвратные глаголы выполняют функцию безличного третьего лица. "У нас не курят", например, будет "u nas sie nie pali". Так что в польском вполне себе "меня зовут"
Аноним 02/05/24 Чтв 13:10:42 #450 №691095 
>>691059
>Кстати, вот что мне ответил чат ГПТ: Про нидерландский не знаю, но в немецком форма "sich nennen" встречается она очень-очень редко даже в достаточно консервативной литературной норме, так что тут вероятно нейронка ошиблась.
Аноним 02/05/24 Чтв 13:47:10 #451 №691100 
>>691061

>хуета.
База.
Гпт вообще не шарит за языки .
Аноним 02/05/24 Чтв 16:12:20 #452 №691120 
>>691059
>Кстати, вот что мне ответил чат ГПТ:
А зачем спрашивать у нейронки. Ежу понятно, что каких-то новых исследований или откровений она тебе не даст. Просто перескажет уже имеющуюся информацию, которую в неё загрузили
Аноним 02/05/24 Чтв 17:41:28 #453 №691132 
>>691078
получается и во французском так. Тогда английское my name is ... вообще выделяется из европейских языков.
Аноним 03/05/24 Птн 10:30:58 #454 №691175 
>>691080
>>691095
>>691061
>>691132
Спасибо, анончики!
>>691120
Ну в ситуации, когда первоисточники не ищутся, можно спросить, для понимания того, в каком направлении копать. Но беда состоит в то, что, как отметили анончики>>691100
Вообще, вопрос лежит на поверхности и наверняка есть куча статей по этой теме, просто найти их обывателю типа меня нелегко
Аноним 05/05/24 Вск 21:16:34 #455 №691553 
https://wajournal.ru/art/buntuyushhij-titan-pokidaet-poddelnuyu-italyanskuyu-bednost/?utm_source=yandex&utm_medium=cpa&utm_campaign=109939672&utm_content=16083919433&utm_term=&yclid=945977573289754623

Вот тоже бля вроде русский, а внутренне нерусский изык.
>Ситуация «жертвы маде-ин-итализма», заметим, усугубляется тем, что в конечном итоге держателями его самооценки оказываются люди, заинтересованные в максимальной оторванности продаваемого лакшери от функциональных достоинств.
sage[mailto:sage] Аноним 06/05/24 Пнд 04:34:20 #456 №691636 
1000070644.jpg
Аноним 06/05/24 Пнд 12:33:31 #457 №691657 
>>691636

База. Национальность это про самоидентификацию. У меня тоже польские корни, но я ж не считаю себя поляком.
sage[mailto:sage] Аноним 06/05/24 Пнд 17:36:50 #458 №691719 
1000070652.jpg
Аноним 06/05/24 Пнд 19:30:12 #459 №691743 
>>691657
Молодой человек, в нашем государстве лгбтшные самоиндентификации вне закона
Аноним 07/05/24 Втр 00:14:50 #460 №691836 
>>691719
Я чьей-то матери ссал в жопу.
Пиздяру в ёбь хуячил дык.
Аноним 07/05/24 Втр 18:03:37 #461 №691997 
>>691743
>Молодой человек, в нашем государстве лгбтшные самоиндентификации вне закона

Интересные у нас законы. Бить геем нельзя, но в жопу ебаться с мужиками можно, законом не заприщено
Аноним 07/05/24 Втр 19:24:29 #462 №692003 
В польском треде услышал краем уха, что в русском раньше было как в польском: отдельное местоимение "оне" для женского пола. Где можно об этом почитать?
Аноним 07/05/24 Втр 19:38:19 #463 №692008 
>>692003
было в дореволюционной орфографии формально, но реально не использовалось. В древнерусском было "оны", форма "оне" для женского рода скорее всего изначально искусственная, т.е. введена грамматистами.
Аноним 07/05/24 Втр 20:39:14 #464 №692014 
>>692003
https://ru.wiktionary.org/wiki/оне

1. устар. либо прост., рег. (сиб.) форма именительного падежа женского рода третьего лица множественного числа личного местоимения, употреблялась в отношении группы, включающей объекты лишь женского рода ◆ В хаосе дух Божий носится над водами — оне одне предшествуют всякому существу. Е. Л. Марков, «Очерки Крыма» ◆ Молчи, скрывайся и таи // И чувства и мечты свои — // Пускай в душевной глубине // Встают и заходя́т оне // Безмолвно, как звезды́ в ночи, — // Любуйся ими — и молчи. Ф. И. Тютчев, «Silentium!» ◆ — Ну, может, и было, да забыл я, оне подо мной орут, которая от страха, которая от страсти. В. П. Астафьев, «Пролётный гусь», 2000 г. [НКРЯ] ◆ — «А оне, что ли, не люди, хотите знать, дак я одну с высшим образованием пробовал! В. П. Астафьев, «Жестокие романсы», 2001 г. // «Знамя» [НКРЯ]
2. устар., прост. форма именительного падежа женского рода третьего лица множественного числа личного местоимения при назывании одного лица женского пола как уважительная форма ◆ Это уже столь весьма обольстительно сделалось в фантазии маменьки, что оне даже заплакали от счастия видеть меня в облачении в парчовом стихаре Н. С. Лесков, «Заячий ремиз», 1894 [НКРЯ]
3. прост., рег. (вологодск., сиб.), форма именительного падежа третьего лица множественного числа личного местоимения они, употребляется в отношении группы, включающей объекты обоих полов ◆ — Васька-то семой вроде, а можно и шестым, оне с Мишкой двойники. 〈…〉 — Ты ведь вроде до Берлина дошел, шанпанское с ними глушил, чего оне тепериче-то на нас прут? Василий Белов, «Привычное дело», 1967 г. [НКРЯ] ◆ — Это чё, девка, деется на белом свете? Оне пошто так пьют-то? Какая им доспелася нужда? Оне ить себя только гробят, боле ничё. В. Г. Распутин, «Последний срок», 1970 г. [НКРЯ] ◆ Не пособи оне да Бог, валяться бы мне в крапиве… 〈…〉 Оне, как азияты, мясо сыро едят и… рыбу. В. П. Астафьев, «Обертон», 1995–1996 гг. [НКРЯ] ◆ Виталия Гордеевна, и без того не чаявшая души в ребёнке, совсем уж счастлива сделалась, чем могла, тем и помогала Даниле с Мариной; давняя подруга её Хрунычиха, осуждая иль радуясь, ворчала: — Роднее родных оне у тебя. — И, повременив, добавляла: — Всем бы таких детей. В. П. Астафьев, «Пролётный гусь», 2000 г. [НКРЯ]
4. шутл. эрратив к местоимению они ◆ А оне всё укрепляють вертикаль. ◆ Я, тогда находясь на ответственной работе снабжения с хорошим окладом, зарвался и, получив головокружение от успехов, стал сильно пить коньяк и спирт, потому что оне тогда были маленько дешевле, чем сейчас, ну а денег у меня всегда было предостаточно. Евгений Попов, «Отчего деньги не водятся», 1970–2000 гг. [НКРЯ]
Аноним 07/05/24 Втр 22:13:51 #465 №692023 
>>692008
>>692014
Благодарю, аноне.
Аноним 08/05/24 Срд 07:02:51 #466 №692049 
>>692008
>орфографии формально, но реально не использовалось.
Ну тут как-то хуёво написано. Онѣ обязательно использовалась на письме, но произносилась как обычное они.
Аноним 08/05/24 Срд 10:11:37 #467 №692057 
>>692049
> Онѣ обязательно использовалась на письме, но произносилась как обычное они.
Это установлено из рифмовок? Какие века?
Аноним 08/05/24 Срд 11:48:51 #468 №692061 
Бывало, в поздние досуги
Сюда ходили две подруги,
И на могиле при луне,
Обнявшись, плакали оне.


К несчастью, Ларина тащилась,
Боясь прогонов дорогих,
Не на почтовых, на своих,
И наша дева насладилась
Дорожной скукою вполне:
Семь суток ехали оне.
Аноним 08/05/24 Срд 17:51:49 #469 №692117 
>>692049
>Ну тут как-то хуёво написано. Онѣ обязательно использовалась на письме, но произносилась как обычное они.
я это и имел в виду.
Аноним 08/05/24 Срд 17:53:01 #470 №692118 
>>692057
рифмовки тут не помогут, потому что в поэзии как раз могло произносится "оне", когда это нужно для рифмы.
sage[mailto:sage] Аноним 09/05/24 Чтв 05:49:01 #471 №692179 
Я РУССКИЙ!
Аноним 09/05/24 Чтв 14:36:24 #472 №692220 
А здесь женский пол, ни женский род существительного даже не упоминается:

Есть ли полк или рота не похочет с неприятелем в бой вступить, или когда приступать по порядку до них дойдет, или его величества служба требовать будет, и указ им дастся, а оные с упрямства или от страху не пойдут, или весьма побегут, тогда оне яко дезертиры наказаны будут.
[[Петр I]. Артикул воинский (1715)]
Аноним 09/05/24 Чтв 16:43:24 #473 №692246 
>>692220
Или это из-за того, что здесь "полк" – м.р., а "рота" – ж.р., то есть и женский, и мужской род как бы подчинили себе местоимение
Аноним 09/05/24 Чтв 17:38:38 #474 №692271 
>>692220
возможно во время Петра узаконенное грамматистами употребление еще не сложилось, надо смотреть другие памятники.
Аноним 09/05/24 Чтв 22:10:56 #475 №692321 
>>692220
>ни женский род
>Рота
???
Аноним 09/05/24 Чтв 23:11:54 #476 №692343 
>>692271
Переписка и дела во время посольства Артемия Волынского (1716-1718)
>Приехал к посланнику иш агаси (первый пристав) и Неджаб бек, который был в конвое, да с ними еще “гареши” (секретарь), а при них протчих начальников человек с 20 да рядовых человек с 200 с ружьем и одно знамя. И объявили посланнику, что оне приехали для приему и поздравляли от хана, от себя (при том был их толмач именем Ислам, родом Гданченин, который в Персию приехал с польским посланником Богдан беком и обосурманился охотою)
>Однакож посланник перед ним своим велел итти и всем же, солдаты их, за которыми и сам поехал. В чем оне уступили. И, приехав, слез с лошади, потом пришел в зал (где сидит хан), который услан изрядными коврами, а остредине иной зделана фонтана.
>И обыскав место, ныне едет для построения оной, что чинится с общаго согласия с ханом фидинским и с трухменцами (которым оне больше верят, а с фидинцами имеет сами частые ссоры) для лутчаго безопасения купечеству, которые у нас с теми народами, ибо «ц. в.» желает оное купечество больше умножить, нежели прежде сего было.
и т.д., здесь везде мужской род.
А. М. Макаров (ред.). Гистория Свейской войны (Поденная записка Петра Великого) (1698-1721)
>И когда приехал на Котлин-остров, где и его величество тогда прилучился, которому там его величество флот, гаваны и крепости показывал. И притом, когда уже все осмотрел, сказал ему его величество, что, хотя и не обычай между воюющими показывать крепости неприятелскому офицеру, однакож ему то учинено. И притом молвил, что не надобно им денег на шпионов терять, понеже он все видел. Сие сказано ему в такой образ, чтоб оне более на агличан не надеялись, понеже ничего учинить не могут
В. Н. Татищев. Письмо В. И. Геннину (1725)>>692246
>Еще же при отъезде моем коллегия намерена была мне определить на содержание по полтора червонных на день; я же представляя, что я послан в лице явном моего характера, надобно быть у двора и сенаторей, обходиться с людьми, котораго оным мне и исправить неудобно, просил по два червонных, но оне, не изволя оное принять, определили мне все расходы писать на счет, как я и чинил, ибо мне здесь квартиру, корм, карету, лакеев и весьма нужныя убранства, держать из моих собственных денег невозможно.
Протокол допроса Ивана Ковальчука о пребывании в Крыму для сбора сведений (1732)
>и одна половина в том крепко советовала другая половина спорила понежеде когда мы для добычи ясыря на росиские городы поидем столко недобудем как сами себя от запоросцов утратим, понежеде хотя и живут оне в нашей крымской стороне и числятца под нашим владением токмо де серца их лежит все в России
Короче, в то время не было разграничения между родами. И "они", и "оне" употреблялось с мужским родом в том числе. Кто это ввел и когда как орфографическое правило - хз, возможно Ломоносов.
Аноним 10/05/24 Птн 02:13:51 #477 №692384 
Почему люди используют термин общество неправильно?
https://www.youtube.com/watch?v=oCabRE5IXuQ
Аноним 10/05/24 Птн 02:36:33 #478 №692385 
>>692384
Так он ВахштЕЙн или ВахштАЙн? А вы тут опчество-опчество.
Аноним 10/05/24 Птн 13:56:28 #479 №692413 
>>692321
Проебався.
Аноним 11/05/24 Суб 07:30:51 #480 №692530 
Анонимъ, хочу спросить у тебя въ рамках исслѣдования. Пишешь ли ты букву "Ё" послѣдовательно или предпочитаешь обходиться безъ нея, или ты пишешь ея нерегулярно?
Аноним 11/05/24 Суб 07:50:13 #481 №692531 
>>692530
k0nєωио ѵѕеgдa
Аноним 11/05/24 Суб 09:49:51 #482 №692543 
>>692530
Не пишу эту букву совсѣмъ, потому что она не нужна.
Аноним 11/05/24 Суб 09:51:46 #483 №692544 
>>692543
А вроде Даль любил, или бряшуть? Или это только сбодунадекуртенэ?
Аноним 11/05/24 Суб 09:59:43 #484 №692545 
Не нашел - спросил тут. Есть ли те кто учат древнерусский язык?

Материалы вообще по нему есть? Насколько его можно прямо взять выучить, чтоб понимать нормально, а не как у Романа Боброва?
Аноним 11/05/24 Суб 10:01:13 #485 №692546 
>>692530

Когда на компухтере пишу, то да. До неё можно дотянуться. А вот на телефоне её очень часто хуй найдёшь, так что могу опустить
Аноним 11/05/24 Суб 10:33:37 #486 №692548 
>>692545
Спроси в чате у Микитки
Аноним 11/05/24 Суб 11:14:55 #487 №692551 
Пользуетесь вы длинным тире?
Бесит, что его нет на клавиатуре. Только не пишите про юникод – это не удобно.
Аноним 11/05/24 Суб 11:19:30 #488 №692552 
>>692551
Нет, я вообще чёрточки не уважаю
Аноним 11/05/24 Суб 11:20:25 #489 №692553 
1-16.jpg
>>692551
Зажимаешь кнопку и появляется несколько штук на выбор. И на андроиде, и на айфоне.
Аноним 11/05/24 Суб 11:21:39 #490 №692555 
>>692531
>>692543
>>692546
Спасибо за отвѣтъ.
>>692551
На телефонѣ юзаю, но иногда ошибаюсь съ простановкой, а вот на П.К. вообще забилъ и использую исключительно знакъ минусъ
Аноним 11/05/24 Суб 14:19:14 #491 №692579 
Как переводится орайда райда?

https://www.youtube.com/watch?v=BOFFKD7QGvk
Аноним 11/05/24 Суб 14:24:19 #492 №692580 
>>692551
Éсть же знак --
Аноним 11/05/24 Суб 15:09:11 #493 №692583 
>>692551
да, пидорасы компьютерщики вообще не уважают русскую пунктуацию, на длинное тире забили хуй, в результате оно де-факто вымерло в русском языке.
Аноним 11/05/24 Суб 15:23:11 #494 №692585 
>>692583
Так длинное тире в английском есть тоже.
Аноним 11/05/24 Суб 16:01:50 #495 №692587 
>>692583
> русскую пунктуацию
немецкую*
Аноним 11/05/24 Суб 16:16:32 #496 №692588 
>>692579
Никак, обычный прием для заполнения места в песне. Ты бы еще спросил как переводится "ууууууууух" в частушках.
В оригинальной песне кстати не было этого "орада райда", это придумка очередного колхозного казачьего хора
Аноним 11/05/24 Суб 16:23:57 #497 №692591 
>>692585
оно там практически не используется, в текстах не видел.
Аноним 11/05/24 Суб 16:26:56 #498 №692592 
>>692591
Почитай любую статью New York Times. Там всегда есть тире.
Аноним 11/05/24 Суб 16:31:17 #499 №692594 
>>692583
Зато обосраться какие необходимые № и _ набрать легко.
Аноним 11/05/24 Суб 16:31:32 #500 №692595 
>>692587
Тсс
Аноним OP 11/05/24 Суб 16:32:26 #501 №692597 
Перекат
>>692596 (OP)
>>692596 (OP)
>>692596 (OP)
comments powered by Disqus

Отзывы и предложения